论文部分内容阅读
古时候,买得起书的人并不多,为了有效地防止书籍出现霉变、虫蛀等问题,读书人往往在书籍的间隙中放置些芸香草或樟木片,当翻阅书籍时,一股香气扑面而来,因而读书就有了“闻书香”之说。“书香门第”由此而来,显然它是个褒义词,意思是:上辈中出现过读书人的家庭。现多用来介绍某人出身于文化之家,受家庭影响,耳濡目染,养成了良好的阅读习惯,有素养。当代中国,真正出身于“书香门第”的读书人并不多。先是动荡十年造成了恶劣的读书环境,后是市场经济出现的
In ancient times, there were not many people who could afford a book. In order to effectively prevent books from being mildewed and moth-eaten, scholar-writers often place some pieces of vanilla or camphor wood in the gaps of books. When they read books, they have an aroma Blowing in, so there will be reading “Wen Shu-hong,” said. “Scented door ” From this, it is clear that it is a commendatory, meaning: there scholar’s family appeared in the older generation. Is now used to introduce someone from a cultural home, affected by the family, monasteries, develop a good reading habits, literacy. In contemporary China, there are not many scholar who actually came from “scholarly family”. Ten years of turmoil at first caused a poor study environment, followed by the emergence of a market economy