论文部分内容阅读
针对双语专科词典和科技专业文献译文中术语误译现象严重的现状,《多功能汉英.英汉钢铁词典》突破双语专科词典现有的编纂模式,首次将纠正术语误译、给出正确译名的功能引入双语专科词典,开双语专科词典利用英文原版引例辨析词义、析误匡谬之先河,对于丰富和发展双语专科词典编纂理论,全面、系统纠正各专业术语误译具有重要的学术价值和现实意义。
In view of the serious mistakes in the translation of terminology in Bilingual Dictionary and Scientific and Technical Documents, the Multi-Functional Chinese-English-English Dictionary breaks through the existing compilation model of Bilingual Specialist Dictionary, and for the first time will correct the mistranslation of terms and give the correct translation Function bilingual dictionary to open a bilingual dictionary to use the English version of the original example to distinguish the meaning of the word, analyze the fallacy of Falun Diversion precedent for the enrichment and development of bilingual specialist dictionary editing theory, a comprehensive and systematic correction of professional terminology mistranslation has important academic value and reality significance.