论文部分内容阅读
我听到一个关于禁烟的好消息。从2017年3月1日起,上海更多的室内公共场所、室内工作场所、公共交通工具内都将全面禁止吸烟。具体是哪些公共场合呢?妙妙解读上海公共场合全面禁烟意味着什么?你身边有吸烟者吗?了解了新的禁烟条例,这样起码吸烟者就不敢肆意抽烟啦,但他们要是不听劝阻怎么办呢?那就要接受处罚!个人在禁烟场所吸烟且不听劝阻的,可以处以50元到200元罚款。而且除了行政执法部门,还将有大量市民参与控烟志愿行动,12345市民服务热线更是鼓励市民监督举报违法吸烟以及监管失职。
I heard good news about smoking ban. Starting from March 1, 2017, smoking will be banned in more indoor public places, indoor workplaces and public transport in Shanghai. What are the public places specifically? Miaomiao interpretation of the Shanghai public places a total ban on smoking mean? You have smokers? Understand the new ban on smoking, so at least smokers would not wanton smoking, but if they do not listen to discourage How to do it? Then accept the punishment! Individual smoking in non-smoking places and do not listen to discouragement, can be imposed 50 yuan to 200 yuan fine. In addition to the administrative law enforcement departments, a large number of citizens will also participate in volunteer tobacco control activities. The 12345 citizen service hotline encourages people to supervise the reporting of illegal smoking and to supervise the negligence.