老人如何用好微信(六)

来源 :晚霞 | 被引量 : 0次 | 上传用户:signet886
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
31.如何与朋友视频聊天、语音聊天?与微信朋友视频聊天、语音聊天的方法是:打开某个微信朋友,点击屏幕右下角带+号的圆圈①——点击“视频聊天”——再点击“视频聊天”或“语音聊天”,等待对方“接受”就可以进行视频聊天或语音聊天了。
其他文献
随着经济全球化和生活信息化的发展,英语在国际交流中的地位与日俱增。在听说读写译五种英语基本技能中,写作能力常常是被忽视的一项。随着互联网的快速发展和移动终端的广泛
目的探讨不同密度早期肺腺癌影像特征与病理学分类的关系。方法回顾性分析CT表现为孤立性肺结节,手术后经病理证实为肺腺癌,且TNM分期为T1N0M0病例175例,共179处病变。男性74
7月6日,四川省老科学技术工作者协会成立三十周年座谈会在成都召开。中国老科学技术工作者协会会长陈至立出席并致辞,省委副书记刘国中出席并讲话。陈至立代表中国老科协向四
2014年10月间,部分冬小麦的田地里出现了玉米幼苗,显然是机械收获上季玉米后漏在田里的籽粒长出来的,且有些田里较多,作为一名农机人对这一现象进行了调查.
7月21日,在新疆生产建设兵团第五师八十九团七连的棉田里,棉农正在使用高地隙喷药机防治棉花病虫害。目前,正是该团种植的10万亩棉花成熟生长的关键时期,棉花植株高大,田间密闭,中
(本刊讯)3月8日,全国农机化科技创新与推广行动在河南省许昌市举行启动仪式。此次全国农机化科技创新与推广行动,旨在贯彻今年中央一号文件精神,落实全国农业科技促进年活动的有关
在翻译活动中,误译的存在是不可避免的。图式理论被不少学者用于翻译研究中,文章将文化图式理论运用于误译研究中。在汉英翻译中,常因文化差异这一因素出现文化图式冲突和缺
今年以来,宜宾市老年健身协会紧紧围绕"展示阳光心态、体验美好生活、畅谈发展变化"主题,广泛开展为党的事业增添正能量活动。协会成立文艺宣传队,深入基层、社区、村镇举行文
随着医学教育事业的发展,二级医院已成为医学教育领域中不可或缺的力量。二级医院是以医疗为主的综合性医院,如何在二级医院搞好教学工作、提高教学质量是摆在医学教育领域的一
目的:使用超声指标观察大鼠颈总动脉机械损伤模型,评价干细胞动员对其修复过程的影响,并与病理学指标对照分析。方法:将70只大鼠随机分为工、Ⅱ、Ⅲ3组,Ⅰ组为假手术组,Ⅱ组为颈总