论文部分内容阅读
罗芙芸关于现代卫生一书指出,中国社会的现代化历程在很大程度上与卫生概念在现代中国的转变发展过程重合。卫生一词在传统意义上是与健康的饮食方案及健康的生活习惯等个人保健手段联系在一起的。至19世纪末,这个词被借来翻译一个崭新的西方概念hygiene,从而与强大的国力、先进的科技、优秀的民族以及清洁的身体联系到一起。这些正是外国观察家们及中国精英们认为中国所缺失的东西,也是在同时代广泛接纳hygiene概念的西方列强所共享的特性。于是这个新的卫生
Luo Fuyun on modern hygiene pointed out that the process of modernization of Chinese society largely coincides with the transformation of the concept of hygiene in modern China. The term health is traditionally associated with personal health measures such as a healthy diet and healthy living habits. By the end of the nineteenth century, the word was borrowed to translate a new concept of Western hygiene, linked to a strong national power, advanced science and technology, an excellent nation and a clean body. These are the features that foreign observers and Chinese elites think are missing from China and are also shared by Western powers that widely adopted the concept of hygiene at the same time. So this new sanitation