试述陈寅恪先生治学特点(下)

来源 :文史知识 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yqy1980
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
四坚实的步骤一、改变研究规划。由于客观条件的变化,研究院在1929年正式宣布结束。据原主任吴宓教授说,清华国学研究院原是为国家培养通才硕学,为研究高深学术的机构,不是清华大学的毕业院(不同于三十年代的清华大学研究院)。先生转入大学为中国文学系与历史学系合聘教授,并在哲学系开课。原来的设想,难于在大学里实行。先生不得已乃逐渐缩小范围,主要致力晋至唐史 Four solid steps First, change the research plan. Due to changes in objective conditions, the Institute officially ended in 1929. According to former director Professor Wu Yong, Tsinghua Institute of Chinese Studies was originally a master institution for the cultivation of general education for the country. It is not a graduate school of Tsinghua University (unlike the Tsinghua University Institute of the 1930s). Mr. transferred to the university for the Department of Chinese literature and history of the joint professor, and in the Philosophy Department. The original idea, difficult to implement in the university. The last resort is to narrow the range, mainly dedicated to the history of Tang Dynasty
其他文献
高丽雯不仅遗传了妈妈的美貌,在08年奥运担任志愿者时就曾惊艳倒不少人,在刘德华、巩俐主演的《我知女人心》里也有露脸。2011年,高丽雯参加了华裔小姐纽约赛区的比赛,夺取“最上镜小姐”称号,进入娱乐圈。2012年,高丽雯与母亲王姬一起出演了由导演谢铜执导的电视剧《生死一线间》。2013年电视剧《追求幸福的日子》开机,高丽雯在剧中出演,合作演员有张洪杰、申军谊、王姬等。2014年,高丽雯出演了由邵兵执
从城市肌理割裂的原因出发,剖析了城市建设过程中由于线性交通工程建设原因造成城市肌理分割的原因.结合高速公路的路堤、路堑、桥梁等不同形态的分析,阐述了高速公路对于城
分闸时间是断路器机械特性的重要表征参数,当前主要在离线条件下实施测量.文中提出了一种基于辐射电磁波信号的高压断路器分闸时间带电检测方法,介绍了该方法的检测原理,在实
文中介绍了一起通过带电检测成功发现成都某变电站220kVGIS刀闸悬浮放电的缺陷案例.首先,通过巡检发现某刀闸气室存在异常特高频信号和SF6分解产物诊断,判断该气室存在悬浮放
由于盆式绝缘子采用外注防水胶工艺密封而导致GIS设备漏气的现象频繁发生,文中通过对故障盆式绝缘子进行现场拆解,对绝缘盆对接面和0型密封圈进行检查,利用红外ATR图谱分析法
红外额温计是疫情期间体温筛查的必备工具,其测温准确性受到环境温度、被测对象、测量距离和风速等因素的影响,但各种因素对红外额温计的测量准确性的影响程度,以及如何减小
1912年,中国的第一所护校——佛罗伦萨·南丁格尔护士和助产士培训学校,诞生在福州。同年,中华护士会在上海成立,这两个重要事件,都和一位女士紧密相连。作为该护校的创办人
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
自动检重秤的量值准确可靠对提高生产企业的定量包装产品质量具有重要意义.文章依据国际建议OIMLR51 2006(E)和国家标准GB/T 27739-2011的相关技术要求提出了一种自动检重秤
1939年底,林语堂所著的长篇英文小说《京华烟云》在美国出版后引起巨大轰动。  为了让世界各地的华文读者欣赏到这部经典作品,有位出版商打算将它翻译成中文后出版。林语堂不仅是一位杰出的学者、作家,还是一位造诣颇高的翻译家。鉴于此,出版商找到林语堂,提出愿意出重金请他翻译自己的作品。林语堂也希望将《京华烟云》翻译成中文,但他却没有同意由自己来翻译。  林语堂认为,能胜任此任的最佳人选是郁达夫,他对出版