论文部分内容阅读
有的厂商以纪念奖、手续费等名目瞄准业务科长、办公室主任,以邮寄广告的形式推销产品。这些花边信封中的内容千篇一律,谁要买他的产品,就给谁一定的“好处”;高级打火机、电子表、麻将牌、照像机……等等。若不需要这些“好处”,还可以从汇出的购货款中,坐扣一定比例的现金作为酬劳,并声称为购货经手人绝对保密。这种事,并非必须的工作联系,多少有点“贿赂”之意。工厂销售产品,要按发货票的金额纳税。工厂要购货人从购货款中扣除一部分钱之后,工厂收不到全数货款。这会产生发货票怎么开?帐怎么做?税又怎么纳一连串
Some manufacturers aim at business section chiefs and office directors with names such as commemorative prizes and fees, and sell products as postal advertisements. The contents of these lace envelopes are the same, and whoever wants to buy his products gives them certain “benefits”; advanced lighters, electronic watches, mahjong tiles, photo cameras, etc. If these “benefits” are not needed, a certain percentage of cash may be deducted from the remitted purchase money, and it is claimed that the person handling the purchase is absolutely confidential. This kind of thing is not a necessary job connection, and it is somewhat “brittle.” Factories sell products and pay taxes on the amount of invoices. After the factory wants the purchaser to deduct some money from the purchase price, the factory will not receive the full payment. This will create how the invoice will be opened. How will the account be done? How will the tax return?