论文部分内容阅读
中国女作家郝景芳凭借《北京折叠》折桂第74届雨果奖最佳中短篇小说奖,这标志着中国科幻小说在走出去上进入了新阶段,同时反映了译者刘宇昆在中国科幻小说翻译上取得的成果。本文以许渊冲的三美原则为指导,从押韵表现、对仗安排、语句衔接三个方面,对刘宇昆《北京折叠》的英译本进行分析,以期为中国科幻小说翻译提供借鉴,让更多的中国科幻小说走向世界。