英汉文化差异视角下习语翻译的归化与异化

来源 :吉林广播电视大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jjkjlhj
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文从英汉文化差异的视角,阐释了习语翻译中归化与异化的概念,论述了这两种翻译方法之间存在的联系,进而依据彼此间辩证统一的关系,深入地探究了习语翻译中归化法、异化法以及归异均衡法的实践应用。希望能够为广大翻译人员的习语翻译,提供有利参考和借鉴,根据合理的翻译方法来实现跨文化交流的目的。
其他文献
本文从空间的整体性特征出发,研究共时态中文学史团块运动的特殊规律,分析文学史空间维度的构成及各维度刻度选择对文学史研究的深刻意义,确立了文学史空间范畴,并将之上升到文学
本文首先讨论了通过式功率计的工作原理及数字调制信号的射频功率的定义,然后例举了通过式功率计在通信系统中的应用。
简单介绍了大容量冲击发电机的工作原理,从大功率试验室的运行角度出发,研究了国产6 500 MV·A冲击发电机短路电流的衰减特性,建立冲击发电机电流衰减的MATLAB仿真模型。对3
随着经济社会的不断发展,人们在物质生活得到满足的同时,开始注重精神生活层次的提高。我国农村地区也向发展型社会转变,对于公共体育服务的需求也在逐渐增强,但现阶段我国公
编者按 视觉文化既是一种值得关注的文化现象 ,也是一种渐臻成熟的文化研究。由于视觉文化本身是一个开放性的文化领域 ,涉及到哲学、美学、文艺学、艺术史论、社会学、心理
<正>当前,国际政治经济格局正在经历新一轮的大分化和大调整。一方面,以金砖国家为代表的发展中国家和新兴经济体在国际社会中的话语权不断提升,推动着世界经济增长多元化和
根-土系统是土壤-植物-大气连续体(SPAC)或地球关键带(CZ)中的一个重要组成部分,是一个复杂的多相系统,包括根系、土壤、水、空气、有机质、微生物等组分。水分传输过程是根-
体育游戏是游戏的一种,又具有体育的特征,它是以身体联系为基本手段,以增强体质,娱乐身心,陶冶情操为目的的一种现代游戏方法,也是一种有意识的,创造性和主动性的活动。因此
随着社会投资建设光伏电站的日益增多,如何选择最优的消纳方式以获取最大的项目收益是亟待研究的课题。在研究国家、地方及国家电网公司有关分布式光伏的补贴、并网电价政策
导游职业能力与导游素质有非常重要的关系,而导游素质又影响到到导游服务质量。本文通过导游实训课程的教学几个阶段,分析了导游基本理论知识能力、业务能力和沟通能力培养的