从文化差异的角度谈汉语商标词的英译

来源 :知识文库 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Phoenix_Ex
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着经济全球化的进一步加深,越来越多的中国商品开始走入国际市场。众所周知,商品之间的竞争不仅是产品质量的竞争、服务的竞争,更是企业形象的竞争、品牌的竞争。商标作为品牌的代表,是产品促销的关键因素,商标词的翻译在很大程度上决定着商品能否在国际市场上立足。中西方有着各具特色的文化传统,这种文化差异影响着汉语商标词的英译。一、中西方文化差异中西方由于历史的长期积淀,地理环境的不同,在社 With the deepening of economic globalization, more and more Chinese goods have started to enter the international market. As we all know, the competition among the products is not only the competition of product quality, the competition of service, but also the competition of enterprise image and brand. As a brand representative, a trademark is the key factor of product promotion. The translation of trademark words largely determines whether the products can gain a foothold in the international market. The Chinese and Western cultures have their own unique cultural traditions, which affect the English translation of Chinese trademark words. First, the cultural differences between China and the West Because of the long history of the accumulation of the West, the different geographical environment, in the community
其他文献
学院概况学院前身为玉溪师范高等专科学校体育系,成立于1993年7月。2000年更名为体育学院。2004年7月体育教育专业获得教育学学士学位授予权。2009年增开社会体育指导与管理
当我们沉浸于女排姑娘的欢呼,我们也不妨回顾那段往事,回顾那些眼泪背后的起起伏伏。如果你看过小组赛被塞尔维亚3比0完胜的比赛,你就会惊叹于短短这些天,女排比赛气质的变化
在湖北漆艺三年展(即大源流漆艺展)中的研讨会中,艺术评论大师陈孝信先生曾提过现代漆艺的纯粹性,并提出现代漆的发展,与漆的创作是漆器的创作还是漆艺的创作,是漆人也是艺人等一些
近日,由广东省自行车运动协会、省自行车行业协会、梅州市体育局、丰顺县人民政府主办,丰顺县体育局承办,深圳市喜德盛自行车有限公司冠名的2016年中国·丰顺“喜德盛杯”国
目的 对珠三角部分地区生活饮用水中47种抗生素进行检测,并对检出的抗生素进行人群健康风险评估.方法 根据珠三角地区水源水分布特点、供水人口等因素,随机选择5个水厂采集出
强调记忆单词的重要性,对比德语APP记忆法与传统单词记忆法,分析使用APP记忆单词过程中所遇到的问题并提出相应解决方案。 Emphasizes the importance of memory words, com
目的 了解唐山市重点职业人群布鲁菌病(简称布病)发病的危险因素,为制定布病防控措施提供参考依据.方法 采用病例对照研究.选取2014年唐山市布病调查点重点职业人群布病筛查
The Al-5Ti-0.2C-based grain refiners with different contents of rare earth(RE) were successfully prepared via powder metallurgy and vacuum casting. The microstr
大岳横亘,旷野无人。天地悠悠之高古,风云舒卷之奇幻,万物性灵之莫测在这里均化为一首首无形、奇妙而又震撼的乐章,从而以至真之情倾诉着人与万物共有的悲欣。著名山水画家
我很难将这位憨态可掬的年轻人同他创作的几十幅笔墨酣畅淋漓、构图别开生面的绘画作品联系起来。他太平常了,平常到容易使人将他同进城打工的农家子弟等同起来一近于黝黑而清