《泰山金刚经》技法与解析(六)

来源 :老年教育(书画艺术) | 被引量 : 0次 | 上传用户:lanqie
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
4.撇撇画,古称掠画。典型掠笔为左下行笔画,常与右下行的波磔(即捺画)构成左右分背之势,成为成熟隶书的主要特征。这种撇捺分张的体势,两画之间的谐调关系很重要。从运笔的意义上说,撇是反写的捺。由于撇画是从右上向左下斜行的笔势,其行笔过程必然是逆锋状态。又由于人们一般为右手执笔,所以这一笔写起来有一定难度。落笔用逆入法,略取侧势,行笔取中锋逆势,应注意沉实,切忌轻浮。尾段略重于前段,粗长圆厚者,从中段即渐次加重下按笔锋,取足逆 4. Pie write, the ancient name of pictures. A typical sweeping pen is the left-down strokes, often with the right-down wave (that is, depiction) constitutes the left and right sub-trend, becoming the main feature of the mature official script. This kind of write-off sub-Zhang body, the harmony between the two paintings is very important. In the sense of writing, write-off is anti write down. Due to the sketching is from the upper right to the left oblique line of gestures, the line must be the process of adversarial state. And because people usually write for the right hand, so this writing has a certain degree of difficulty. Take the pen with reverse method, a slight take the situation, the line taking center contrarian, should pay attention to solid, should not frivolous. Tail segment slightly heavier than the previous paragraph, rough round thick, from the middle that is gradually increase the pressure by stroke, take foot inverse
其他文献
库兹涅茨克盆地是俄罗斯最大的含煤盆地,近年来,Naryksko-Ostashinksaya煤层气区块已经对此煤层群开展煤层气地面开采工作,在原位区钻进多口地面试验井,在采动区也尝试利用地
爱美是人的天性。近年来,有人打着宗教的幌子,企图用蒙面罩袍遮蔽住维吾尔族姐妹的美丽。在现代社会中,妇女发挥着越来越重要的作用,这种用所谓的宗教服饰将妇女与社会隔离开来的
报纸
“速达——中小企业融资的典范”,专注——维护世界第一中小企业管理品牌、跟踪业界一流信息技术、传播经营管理理念。
目的研究早产儿母亲育儿中接受延续性护理干预对其心理及育儿认知的影响。方法 60例已出院的早产儿母亲,按照随机数字表法将其分成研究组和对照组,各30例。研究组给予延续性
本研究采用AFLP技术,选用多态性高分辨能力强的5对引物对25个广东茶树群体品种和5个对照品种进行选择性扩增,获得了较清晰的DNA指纹图谱。5对引物共扩增出365条带,平均每对引物
自新型冠状病毒肺炎疫情爆发以来,党中央、国务院高度重视,对疫情防控工作进行了全面部署,强调要把人民群众生命安全和身体健康放在第一位,坚决遏制疫情蔓延势头。面对这突如
分析我国电容器行业与国外同行的差距,指出我国电容器行业所面临的问题,结合具体实例提出我国的电容器行业必须树立靠技术革新创造效益的观念,要在技术改造、引进、消化和创
地质灾害是一种严重影响经济建设、社会发展与人民生命财产安全的自然灾害,建立地质灾害易发性评价模型和地质灾害预警预报系统对保护人民财产安全和维护社会稳定有着重要的
欧盟卫生领域的跨国合作往往范围有限,程度较低,主要分散在公共卫生和劳动保护等方面。随着欧洲经济一体化的深入,尤其是四大要素自由流动的加速,使卫生领域的跨国协调合作需求日
语言与文学传统问题始终是北爱尔兰英语诗人希尼在诗歌中不断追问、探索的问题.本文通过对英语和爱尔兰语两种语言之间相互渗透的历史的分析,首先考察诗人从最初对英语的抵制