论文部分内容阅读
我们在阅读古文的时候,不仅会遇到一些语言文字上的的障碍,而且还往往因古人在写文章的时候用了某种修辞方式而不好理解。读古书而不了解古代汉语的修辞方式,则往往容易造成误解。例如范仲淹《岳阳楼记》:“岸芷汀兰,郁郁青青。”语文课本中注:“岸芷汀兰,岸上的小草,小洲上的兰花。”其实这里是用了互文的修辞方式,即“岸芷岸兰,汀芷汀兰”,意思是岸上和小洲上的小草和兰花,并不是说岸上只有香芷而没有兰花,小洲上只有兰花没有香芷,这是因为不明互文修辞而致误。
学生在做文言文翻译时,也会遇到一些句子,无法正解翻译,这也正是不懂古代汉语的修辞方式所致。高考浙江卷中曾考查“性颇嗜诱后生,推拔于寒素中,惟恐不及”的翻译,其中学生对于“寒素”理解只限于表面,而这里运用了借代的修辞手法,应代指家境贫寒,门第低微的人。可见要读懂作品,理解句子的意思,除了文字,音韵词汇和语法等方面的知识之外,同时,也要懂得古代汉语修辞方面的知识。
文言中修辞种类有很多,其中有不少与现代汉语大体相同。如,比喻,夸张,借代,比拟,应用,反语,双关,设问等。这些并不难理解,也有一些现代汉语中不常见的修辞种类。如果不了解这些修辞方式,就可能给我们阅读造成障碍。下面简单介绍一些古文中常用而现代汉语中已不常见,又直接关系到对词义或句意理解的修辞种类。
一、互文
也叫互文见义,互文备义,互其义,互言,互辞,互见等。它是在结构相同或相近两个并列词组或词语互相呼应,互相补充的修辞方式。互文一般分为两类,一类是当句互文,及在一句话里出现的互文。如《琵琶行》:“主人下马客在船”。这句话的意思是,主人,客人,下马,上船。“主人”和“客”作为“下马”“上船”的主语,才能连接下句“举酒欲饮无管弦”。如果只是主人下马而不在船上,就无从产生下边的举酒欲饮无管弦的兴趣。如果只是客在船,就无从交代客人是怎样下船的。这类互文实际是把一个完整的意思拆开而分置一句话里。另一类是对句互文,如《阿房宫赋》:“燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英。”这里翻译成是燕赵韩齐楚六个国家几百年所收藏的,经营的精品及精玉珍宝等物。这类互文把一个完整的意思拆开分置在几句话里。
二、同义连用
古代汉语常常把两个或两个以上的同义词连在一起使用,人在阅读时只取其中任何一个词语的意义即可。如《史记·苏秦列传》:“王和不以此若言说秦?”中的“此若”为同义连词。
三、合叙
在一个句子里,有两个或两个以上联合词组成的成分分别搭配,构成两个或两个以上的语法结构。表达两个或两个以上的不同意思,这种修辞方式叫合叙,又叫分承并提等。合叙大至可以分为五大类。
1.两个或两个以上联合词组的组成成分来分别搭配,构成主谓关系。例如,《汉书·韩王信传》:“夫种,无一罪,身死亡”。这就是说,(文)种身死,(范)身亡(即逃亡)。
2.两个联合词组分别搭配构成两个同位关系词组。例如诸葛亮《出师表》:“侍中侍郎郭攸之,费祎,董允等,此皆良实。”
3.两个联合词组的组成成分分别搭配构成两个偏正关系的词组。例如《汉书·景帝记》:“封故御史大夫周苟,周昌孙子为列候”。
4.两个联合词组成分分别搭配两个动宾关系的词组。例如诸葛亮《出师表》:“陟罚臧否,不宜异同”。
5.两个联合词组成分分别搭配两个动补关系的词组。例如《荀子·天论》“繁启蕃长于春夏畜积收藏于秋冬。”
四、连及
说甲事物时又连带说及与甲事物相关或相反的事物,但其意思只指甲事物这种修辞方式叫连及,又叫连文等。例如《左传·昭公三年》:“晋文襄之霸也”,因晋襄公是晋文公的儿子,连带说及襄公。
五、倒置
在韵文中由于对仗,平仄,押韵的要求或其分原因而故意使一些词序颠倒,这种修辞方式叫倒置。例如《信陵君窃符救赵》:“安在,公子能急人之用”译为公子能为别人困难而急的地方在哪里呢?主谓倒置。
六、对文
在赋体文章中,结构相似的上下两句相同位置上的词语其意义或相同或相反,这种现象叫做对文。例如苏轼《赤壁赋》:“哀吾生之须臾,羡长江之无穷”,“须臾”与“无穷”词意正好相反。
七、用典
也称用事,凡诗文中引用过去有关人,地,事物之史,或语言文字,以为比喻,而增加词句之含蓄与典雅者,即称“用典”。王勃《肽王阁序》:“邺水朱华,光照临川之意”,“邺水朱华”用了曹植的典故,曹植曾作过《公宴诗》,诗中有句“朱华冒绿也”,朱华,字面是红色的花,这里指荷花。意思是说参加宴会的文人学士,就像当年曹植一样富有文采。
综上所述,古人为了提高语言表达效果,往往运用一些修辞方式,了解这些修辞方式对正确理解古文中的词义和句意是大有裨益的。
★作者单位:湖北鄂州市秋林高中。
学生在做文言文翻译时,也会遇到一些句子,无法正解翻译,这也正是不懂古代汉语的修辞方式所致。高考浙江卷中曾考查“性颇嗜诱后生,推拔于寒素中,惟恐不及”的翻译,其中学生对于“寒素”理解只限于表面,而这里运用了借代的修辞手法,应代指家境贫寒,门第低微的人。可见要读懂作品,理解句子的意思,除了文字,音韵词汇和语法等方面的知识之外,同时,也要懂得古代汉语修辞方面的知识。
文言中修辞种类有很多,其中有不少与现代汉语大体相同。如,比喻,夸张,借代,比拟,应用,反语,双关,设问等。这些并不难理解,也有一些现代汉语中不常见的修辞种类。如果不了解这些修辞方式,就可能给我们阅读造成障碍。下面简单介绍一些古文中常用而现代汉语中已不常见,又直接关系到对词义或句意理解的修辞种类。
一、互文
也叫互文见义,互文备义,互其义,互言,互辞,互见等。它是在结构相同或相近两个并列词组或词语互相呼应,互相补充的修辞方式。互文一般分为两类,一类是当句互文,及在一句话里出现的互文。如《琵琶行》:“主人下马客在船”。这句话的意思是,主人,客人,下马,上船。“主人”和“客”作为“下马”“上船”的主语,才能连接下句“举酒欲饮无管弦”。如果只是主人下马而不在船上,就无从产生下边的举酒欲饮无管弦的兴趣。如果只是客在船,就无从交代客人是怎样下船的。这类互文实际是把一个完整的意思拆开而分置一句话里。另一类是对句互文,如《阿房宫赋》:“燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英。”这里翻译成是燕赵韩齐楚六个国家几百年所收藏的,经营的精品及精玉珍宝等物。这类互文把一个完整的意思拆开分置在几句话里。
二、同义连用
古代汉语常常把两个或两个以上的同义词连在一起使用,人在阅读时只取其中任何一个词语的意义即可。如《史记·苏秦列传》:“王和不以此若言说秦?”中的“此若”为同义连词。
三、合叙
在一个句子里,有两个或两个以上联合词组成的成分分别搭配,构成两个或两个以上的语法结构。表达两个或两个以上的不同意思,这种修辞方式叫合叙,又叫分承并提等。合叙大至可以分为五大类。
1.两个或两个以上联合词组的组成成分来分别搭配,构成主谓关系。例如,《汉书·韩王信传》:“夫种,无一罪,身死亡”。这就是说,(文)种身死,(范)身亡(即逃亡)。
2.两个联合词组分别搭配构成两个同位关系词组。例如诸葛亮《出师表》:“侍中侍郎郭攸之,费祎,董允等,此皆良实。”
3.两个联合词组的组成成分分别搭配构成两个偏正关系的词组。例如《汉书·景帝记》:“封故御史大夫周苟,周昌孙子为列候”。
4.两个联合词组成分分别搭配两个动宾关系的词组。例如诸葛亮《出师表》:“陟罚臧否,不宜异同”。
5.两个联合词组成分分别搭配两个动补关系的词组。例如《荀子·天论》“繁启蕃长于春夏畜积收藏于秋冬。”
四、连及
说甲事物时又连带说及与甲事物相关或相反的事物,但其意思只指甲事物这种修辞方式叫连及,又叫连文等。例如《左传·昭公三年》:“晋文襄之霸也”,因晋襄公是晋文公的儿子,连带说及襄公。
五、倒置
在韵文中由于对仗,平仄,押韵的要求或其分原因而故意使一些词序颠倒,这种修辞方式叫倒置。例如《信陵君窃符救赵》:“安在,公子能急人之用”译为公子能为别人困难而急的地方在哪里呢?主谓倒置。
六、对文
在赋体文章中,结构相似的上下两句相同位置上的词语其意义或相同或相反,这种现象叫做对文。例如苏轼《赤壁赋》:“哀吾生之须臾,羡长江之无穷”,“须臾”与“无穷”词意正好相反。
七、用典
也称用事,凡诗文中引用过去有关人,地,事物之史,或语言文字,以为比喻,而增加词句之含蓄与典雅者,即称“用典”。王勃《肽王阁序》:“邺水朱华,光照临川之意”,“邺水朱华”用了曹植的典故,曹植曾作过《公宴诗》,诗中有句“朱华冒绿也”,朱华,字面是红色的花,这里指荷花。意思是说参加宴会的文人学士,就像当年曹植一样富有文采。
综上所述,古人为了提高语言表达效果,往往运用一些修辞方式,了解这些修辞方式对正确理解古文中的词义和句意是大有裨益的。
★作者单位:湖北鄂州市秋林高中。