【摘 要】
:
寒风卷着飞尘一波追一波扑面而来,翠绿的崇山峻岭披上了一层薄薄的黄纱,云儿见不到蓝天,飞鸟仓皇而过,让人倍感苍凉萧瑟。在这风尘迷濛的日子,我们一行七人从煤城铜川北上玉
论文部分内容阅读
寒风卷着飞尘一波追一波扑面而来,翠绿的崇山峻岭披上了一层薄薄的黄纱,云儿见不到蓝天,飞鸟仓皇而过,让人倍感苍凉萧瑟。在这风尘迷濛的日子,我们一行七人从煤城铜川北上玉华山访古。 玉华山位于铜川北四十多华里与宜君交界处,过去曾属宜君。在波涛般起伏的群山深处,玉华山因玉华宫驰名。车子越过金锁关后,天地间豁然开朗。风儿停了,飞尘消失
The wind is blowing a wave of dust chasing a wave of blowing, the green mountains covered with a thin layer of yellow yarn, clouds can not see the blue sky, flying over birds, people feel bleak bleak. In this dusty and misty day, our party of seven people visited the ancient Yuhua Mountain north of Tongchuan in the coal city. Yuhua Mountain is located in Tongchuan North Forty and more at the junction of Yijun, the past was Yijun. Deep in the waves of ups and downs of the mountains, Yuhua Mountain famous for Yuhua Gong. After the car crossed the lock, suddenly see the world. Wind stopped, fly dust disappeared
其他文献
碧波鹭影陈新Hemr‘讨aring with此blue一场Chen摄Xin古镇柯桥展醒潘宝木摄人view。fK呷‘,an ancienllO洲11场Pan】h翻u陈新摄气叭公i飞to da、佣场Chen xin担.瓦令汁二工.
Objective: To compare serum müllerian-inhibiting substance (MIS) concentrations in adolescent girls with polycystic ovary syndrome (PCOS) or normal menstrual c
住在拉萨已近十年,虽不能说是一个真正的西藏人,却与西藏有了不解之缘。 我常常独自或与朋友走进寺庙,不只是观赏,更有渴望走人的期盼,西藏以其独有的民族特色与宗教氛围吸
关于情人节的来历有很多种说法,有一种是这样的:在古罗马时期,2月14日是为表示对约娜的尊敬而设的节日。约娜是罗马众神的皇后,罗马人同时将她尊奉为妇女和婚姻之神。在古罗
北京近郊就属香山的空气好了,那里树多成林,在那儿练歌或吊嗓子特清舒,心肺如澈。梅兰芳在香山半腰有一个别墅,几位我认识的歌唱家也在那儿小住过。 我也好唱,总是弄来些老
使用“焊锡钩”、“七星漂”组成的钓组诱钓鲫、鲤等鱼,中鱼率很高。其好处有二:其一,由于“焊锡”的物理性能,其表面的自然光亮在水中对于已被钓滑的鲫、鲤来讲,有很好的引
左权旅游资源以山水的神奇峻秀闻名全国,尤如一幅精美的自然画卷,有“太行大画廊”之美誉。根据左权全县旅游资源特色和区位分布,基本上可以划分为五个景区:即麻田旅游风景区;龙泉
11月10日我们中午才起来,吃过午饭,大家忙着整理内务。我把换下的衣服洗了,挂在门外,一会儿就冻成了硬板儿,只好争回屋来用火慢慢烤。这几天功夫手已经冻裂如柴,指甲发脆,缺
目前德国政府机构从波恩迁往柏林的工作正在紧锣密鼓地进行,柏林即将成为德国统一后一个完整国家的完整和名符其实的首都。我有幸再来柏林,耳聆欢声笑语,目睹沧桑巨变,不胜
现批准省粮食厅关于陕西省1955年粮食工作总结和1956年工作计划及冯绍绪厅长在陕西省第四次粮食工作会议上的总结,随文附发你们各一份,希认真研究布置执行。
Now approved