论文部分内容阅读
制造业作为国民经济的主体,是立国之本、兴国之器、强国之基。打造具有国际竞争力的制造业,是我国提升综合国力、保障国家安全、建设世界强国的必由之路。国务院印发了《中国制造2025》(以下简称“纲要”),部署全面推进实施制造强国战略。这是我国实施制造强国战略第一个十年的行动纲领。“作为未来10年引领制造强国建设的行动指南和未来30年实现制造强国梦想的纲领性文件,《中国制造2025》全面开启了中国制造由大变强之路。”工业和信
As the main body of the national economy, manufacturing industry is the foundation of establishing the country, rejuvenating the country and building a powerful nation. Building the manufacturing industry with international competitiveness is the only way for China to enhance its overall national strength, safeguard its national security and build a powerful nation in the world. The State Council printed and distributed “Made in China 2025” (hereinafter referred to as the “Outline”) and deployed the strategy of comprehensively promoting the implementation of manufacturing power. This is the program of action for the implementation of the first decade of our strategy of building a powerful nation. “As a guide for action in building a powerful nation in the next 10 years and as a programmatic document for realizing the dream of manufacturing power in the next 30 years,” Made in China 2025 "has fully opened the road to greater manufacturing in China.