从语义翻译和交际翻译理论看汉语文化负载新词的英译

来源 :中州大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yuechao002
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
以改革开放以来出现的汉语文化负载新词为例,探讨纽马克语义翻译和交际翻译理论应用于其英译的可行性,指出为了保留中国汉语文化负载新词的特点、准确传播中国特色文化,在对汉语文化负载新词进行英译时,应首先考虑采用语义翻译策略,只有当运用语义翻译策略会产生译语读者理解困难、引起交际误解时,才考虑使用交际翻译策略。
其他文献
目的了解中药注射剂不良反应的特点与规律,分析其原因,为临床安全用药提供依据。方法通过调取湖南省脑科医院2014-2016年中药注射剂的用药数据及不良反应报告单219份,进行回
以小学英语课程标准为依据,提出舞台式英语教学法有助于激发学生的学习兴趣,挖掘学生的学习潜能,总结舞台式教学在小学英语教学中的意义,并通过具体实例说明舞台式教学法在词
<正>一、深化课程改革的基本方向党的十八大以来,基础教育围绕培养什么人、怎样培养人、为谁培养人这一根本问题,不断深化课程改革。全国教育大会指出,教育是国之大计、党之
当今中国飞速前进,尤其是经济方面发展迅速,经济地位稳健提升,在经济发展过程中人们的生活状态较之以前大为改观,但同时也带来了土地毒化、雾霾、水体富营养化等土壤污染、大
在临近空间内运行的临近空间飞行器,容易受到临近空间中大气中子的辐射影响,尤其是其上搭载的FPGA等大规模集成电路,极易发生单粒子翻转,影响整个飞行器的安全运行。单粒子翻
针对高能粒子入射半导体材料引发的辐射效应,从实验平台的设计对地面辐射试验进行了研究。通过对单粒子翻转效应的分析,完成评估方式的制定。实验平台通过建立数据采集系统、
<正>水中氨氮主要来源于生活污水中含氮有机物,含氮有机物经氨化菌分解生成氨;其次是来源于工业废水和化学肥料。地表水由于受到污染程度不同,氨氮的含量也不同,饮用水中氨氮
目的探讨引起新生儿重症高胆红素血症的临床危险因素。方法选择102例于重症高胆红素血症患儿作为研究组,选择轻度高胆红素血症患儿176例作为对照组,应用Logistic回归模型,对
目的探讨腹腔镜结肠癌根治术的临床疗效及应用价值。方法 72例结肠癌患者随机分为两组,各36例。观察组采用腹腔镜结肠癌根治术,对照组采用开腹结肠癌根治术,观察两组患者手术
<正>试卷讲评课是教学中的重要环节,充分发挥试卷讲评课的功能,对于提高课堂教学质量具有重要作用。试卷讲评课质量的高低,不取决于教师讲了多少,而是取决于学生收获了多少。