A Gap from the Original Text to Translated Version from the Perspective of Culture

来源 :好家长 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tangzai521
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
基于对文化、语言和翻译三者关系分析,结合词汇和文化概念的差异,本文从文化思维方面进行原文与译文的差距分析,为进一步研究提供一些依据。 Based on the analysis of the relationship between culture, language and translation, and the differences between the concepts of vocabulary and culture, this article analyzes the gap between the original text and the translated text from the perspective of cultural thinking, and provides some evidences for further research.
其他文献
[目的]观察血小板型12-脂氧合酶(p12-LOX)在胃癌SGC-7901细胞中的表达及黄芩素(Baicalein,Bai)对胃癌SGC-7901细胞血管内皮生长因子(vascular endothelial growth factor,VEG
目的 探讨颈髓损伤呼吸机机械通气患者纤支镜吸痰的护理.方法 总结46例颈髓损伤肺不张呼吸机机械通气患者纤支镜吸痰的疗效及护理.护理的重点为术前做好心理护理及术前准备,
会议
历史上,君王怕臣子的情形虽不多见,但也并非绝无仅有。其中,最典型也最微妙的莫过于刘彻与汲黯的关系。  汲黯“性倨,少礼,面折,不能容人之过。合己者善待之,不合己者不能忍见,士亦以此不附焉。然好学,游侠,任气节,内行修絜,好直谏,数犯主之颜色,常慕傅柏、袁盎之为人也。”从司马迁的评述来看,汲黯大约属于那种冷峻刻薄的人物,为人庄重耿直不合群,为政秉公直言不盲从,行事风格也异于常人。古代的谏官,大多以讽
期刊
毛主席、各位委员、各位同志:当此中人民政府委员会讨论全国财政概算的时候,我仅将一九五零年东北的财政经济计划,作一简要报告。第一、先说一点东北的财政经济状况。东北四
鸡西矿业集团公司张辰煤矿西三采区3
打仗,实质是“打将”。谈朝鲜战争,不能不讲美国的李奇微和志愿军的韩先楚。  外行人都知道美军的西点军校,但美国陆军的核心不在西点,而在利文沃斯。那里的陆军指挥与参谋学院以要求严格、纪律严酷著称,军官之间竞争十分激烈,平均每年有一位学员自杀,以至于陆军部曾想关掉这所学院。这是一所魔鬼学院,训练太严格、标准太高,学员受不了,总有人自杀。利文沃斯也正是因为严谨,培养出一批优秀军官,包括马歇尔、艾森豪威尔
期刊
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
近年来,人工智能成为推动人类进入智能时代的决定性力量。世界主要发达国家已纷纷布局人工智能技术和相关产业,将促进其发展视为增强国家竞争力、维护国家安全的重大战略,目前已经有近20个经济体相继推出人工智能发展战略规划,包括美国的《国家人工智能研究和发展战略规划》、日本的《人工智能技术战略》、德国的《联邦政府人工智能战略要点》等。比较不同国家战略规划的异同之处,或可为推进我国人工智能产业发展布局和完善,
期刊