浅谈英汉翻译中as结构的处理

来源 :宝鸡文理学院学报(哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:kevinlpr
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在英译汉过程中,as一词用法颇为复杂,本文从横面和纵面两个大的方面讨论了as的一词多义和一词多类现象。阐述了as的明喻结构在英文中的广泛应用;比较结构及其否定形式的翻译问题;以及由as组成的一些固定结构的运用。同时,又分析了as一词具有副词、介词、连词、关系代名词四种不同的词性。通过浅谈使as一词的基本面貌比较充分地表现在读者面前。
其他文献
目的:评价检测血清心肌肌钙蛋白T(cTnT)在小儿急性病毒性心肌炎中的临床价值.方法:急性病毒性心肌炎患儿30例并以20例正常人作对照,采用ELISA法测定血清cTnT,用速率法测定肌
本文总结闵行区七宝社区卫生服务中心开展社区卫生服务综合改革试点工作以来的核心举措、工作开展情况及分析体会。
再过一个星期就是我的生日了,可真不凑巧,期末考试也即将到来了。经过我三番五次的请求,妈妈终于允许在我生日那天请我的同学到家里来玩。
目的探讨前列腺特异性抗原密度(PSAD)预测前列腺癌包膜侵犯的价值。方法选取2007年3月—2014年1月于浙江大学附属第一医院泌尿外科治疗的局限性前列腺癌患者222例为研究对象,根
随着数字化时代的到来,在医学影像领域内数字化X线摄影正在或已经取代了普通X线摄影,新设备的引进使医学影像发生了质的变化,解决了图像的存储、传送和管理,对网络化医院有着
目的探讨不同民族三阴性乳腺癌(TNBC)患者表皮生长因子受体(EGFR)的表达情况,了解其与预后的关系。方法选取2008年5月—2010年5月新疆医科大学附属肿瘤医院住院的TNBC患者184例,
目的:观察抚触子宫促使胎盘剥离对减少剖宫手术中出血的效果.方法:132例(观察组)接受剖宫产的孕妇在胎儿取出后采用抚触子宫的方法促胎盘剥离,另120例(对照组)剖宫产孕妇无接
在我们作文中,不管是写人,记事,常常会有景物描写。那么写景应注意什么呢?1.写景要按方位顺序,由近及远,由远及近,由上而下,南下而上,由里到外,
目的:总结机械通气治疗多器官功能障碍综合征(MODS)的经验.方法:保护性机械通气策略应用于MODS 40例.结果:显效11例,有效15例,总有效率65%.死亡14例,其中8例(57.1%)伴难治性