基于“模拟三原则”指导下的《春晓》英译本共存性探究

来源 :牡丹江大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:woaiyueyue1314
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
原型-模型翻译理论认为,译者在翻译过程需执行"模拟三原则",即:气质模拟、改造模拟和定型模拟,完成对原语文本的翻译,实现原语文本由阴转阳的过程。笔者将《春晓》四译本以此论加以分析,通过探究译本的共存性验证原型-模型翻译理论的践行性。
其他文献
家庭教育是每个家长都要面对的,也是每个家长都希望做好但却不一定能做好的。本人根据自己的体会,结合专家学者的意见和建议,认为亲子沟通必须抓好时机,注意态度和方法,尊重
慢节奏理念的传播,推动了慢旅游在中国的发展。作为替代性旅游的一种方式,慢旅游将引发现代旅游的革命,对推进旅游业转型升级具有重要意义。随着江西进入高铁时代,江西本地和
乒乓球教学是高职院校体育教学的重要组成部分。乒乓球教学应以终身体育为指导思想,增强学生体质,培养学生思想品质。根据乒乓运动的特点,其技能学习已经形成了一套理论体系
《诗经》时代,中国悲剧性作品的性质与远古悲剧神话相比,有了天壤之别。《诗经》战争诗的主角是人,不再是任何自然神或人格神,而是生活在现实中的普通人在连年征战中的遭遇和
"诗意语文"课堂的建构不仅强调了现今语文教学已经遗失或正在遗失的部分,同时,也指向了对学生的灵魂及人文品格的重塑。因此,文章拟从号召"诗意语文"的董一菲入手,提高课堂教
教育是根本,是一个国家兴旺发达的重要源泉,重视人才的教育,尤其是小学生的素质教育更是新时代教育的研究方向。重视学生完整的人格培养、个性的充分发展,是新时期教育的重要
随着"互联网+"时代战略实施进程的推进,信息技术创新应用的不断深化,"互联网+金融"已然成为打造金融生态圈和价值链的关键所在。商业银行要巩固并发展自己的市场地位,就要直
俗话说民以食为天。包头地区的民俗文化是和饮食文化紧密联系在一起的,而饮食词语是研究饮食文化的关键。本文整理了包头市部分具有代表性的饮食词语并展开讨论,探讨了饮食词
在这篇短文中,作者试图回应倪培民和理查德&#183;斯蒂克勒教授对安乐哲、郝大维新近的<中庸>译释所提出的建设性批评.作者感激倪培民和斯蒂克勒教授本着严肃认真的态度仔细研
本文分析了我国小学英语教育的现状,结合实际提供一有效教学模式范例,最后从三个方面提供问题引起思考。