从纪录片《我在故宫修文物》——浅谈字幕翻译的特点和翻译策略

来源 :速读(下旬) | 被引量 : 0次 | 上传用户:ll05
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
字幕翻译在文化传播的过程中,尤其是对外文化传播,有着重要作用.本文以《我在故宫修文物》为例,浅谈该剧在字幕翻译中所使用的翻译策略以及字幕翻译所具有的翻译特点,总结出字幕中常用的规律,为字幕翻译工作者提供一些参考和建议.
其他文献
为抗震救灾及重建家园尽心出力,无疑是出版人的责任,也是出版人的功德,能否将这一份功德做得圆满,我们日常的职业功课,是重要的依凭.
摘 要:现在各领域迅速发展,互联网技术也不断创新和实践,各种先进技术的融合和碰撞推动着全媒体时代的到来。在全媒体时代,电视媒体行业的进一步发展面临着严峻的挑战。为了更好地适应全媒体时代,电视编导作为电视媒体行业重要的组成部分,对于其创作技巧提出了更高的要求。  关键词:全媒体时代;电视编导;创作技巧;探讨  科学技术是第一生产力,但是科技不仅能够推动经济的发展,在很多的领域都有应用,随着互联网技术
学界的霍金,商战的韦尔奇,球场的贝壳汉姆,政坛的布什克林顿普京,等等,都是图书市场的风向标.很多场合盲目消费这些图书产品时,往往忽略了其中的文化矛盾和冲突,浅尝没有深思
摘 要:学生的心田是一块纯净的净土,播下什么样的种子就会得到什么样的收获。作为人类灵魂工程师的教师,要通过恰当的德育教育让学生在心中播下“德育”的种子,来培养学生良好的行为习惯,促进学生具有高尚的道德和优秀的品质。本文主要探究了教师如何引导学生,使学生就可以通过潜移默化的方式来感受到德育教育,实现学生综合素质的提高。  关键词:“德育教育”;习惯;品质;综合素质  德育教育可以完善学生的品质,使学
我读约翰·欧文作品的心情是特别的,其中的成分是喜悦,是一种发现,这话的潜台词是:原来这样写也是可以成功的.
摘 要:烹饪专业是我校的拳头专业,为了培养出工学结合、知行合一、高素质的烹饪人才,我校顺势而为,主动求变,积极探索“现代学徒制”,在试点中,重视平台建设、机制建设,注重工匠精神的挖掘和传承,认真实践“现代学徒制”。  关键词:中职烹饪专业;现代学徒制;人才培养模式  一、顺势而为,主动求变,积极探索“现代学徒制”  人才决定未来!社会在不断地进步,对人才的质量也提出更高更新的要求。我校是一所有40
想让读者掏钱买书,书的内容质量首先要过得硬,否则,无论你名气多大,也无论你在网上怎么红、怎么折腾,读者照样不会买你的账.
画报编辑实际上是文字编辑+图片编辑,除了随时追随、分析、研究图文编辑最前沿的发展趋势外,还要具备超前、一流的审美眼光,不断提升自己的综合素养,力争成为“超能”编辑.
摘 要:任何一种教学都有必须要遵守的秩序、要求及限制内容,在依照教学规则的同时也要给予学生应有节奏一定的保障,学前教育美术教学也不例外,让学生通过美术去感知未来及世界文化。学前教育美术教学中最为关键的要素就是培养儿童的创造力及想象力,这也是美术学习的基础。因此文章对此进行了分析。  关键词:学前教育;美术教学;创造力;想象力  我国的教育发展不断提升,对学前教育的关注也越发受到重视,那么学前教育美
按照“环球港”的全方位功能定位,从去年初开始已引进数十家世界顶级品牌商企签约入驻在中国,一技傍身的木匠并不少,但仅靠手艺白手成家并最终建造起庞大产业王国的企业家并