论文部分内容阅读
亚洲国家在哥本哈根联手为了应对富裕国家在哥本哈根气候峰会上的大规模攻势,印度主动加入中国以及巴西和南非的发展中国家阵营。印度媒体称,这是一个“前所未有的举动”。在哥本哈根气候会议举行关键峰会的前夕,中国总理温家宝和印度总理辛格单独会谈备受关注。《印度快报》称,印度发展了与中国的关系,并且找到了两个亚洲大国保持在一起的方法。哥本哈根会议的主要推手欧盟,其各国处在发达国家的位置形成了自己的一个圈子,站在一个立场说话,欧洲声音声声夺人。与此相对,众多发展中国家的声音却不
Asian Nations Join Together In Copenhagen In response to the massive offensive by wealthy nations at the Copenhagen climate summit, India took the initiative to join the camps of developing countries in China and Brazil and South Africa. Indian media said this is an “unprecedented move.” On the eve of the key summit held at Copenhagen Climate Conference, the separate talks of Chinese Premier Wen Jiabao and Indian Prime Minister Singh have drawn much attention. The Indian Express said India has developed relations with China and has found ways to keep the two Asian powers together. The European Union, the main promoter of the Copenhagen conference, has formed a circle of its own in the position of the developed countries and stands in a position where the voices of Europe make its name. In contrast, the voices of many developing countries do not