论文部分内容阅读
中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平,不久前就加强老龄工作作出的重要指示中强调“有效应对我国人口老龄化,事关国家发展全局,事关亿万百姓福祉”。要“做到及时应对、科学应对、综合应对。此事要提上重要议事日程,‘十三五’期间要抓好部署落实。”习总书记的重要指示,要求我们必须站在战略全局的高度,以时不我待的急迫精神,对老龄化拿出及时、科学、综合的应对措施。而办好老年大学,实现文化养老,则是“综合应对”的有效措施之一。
Xi Jinping, general secretary of the Central Committee of the Communist Party of China, chairman of the Central Military Commission and chairman of the Central Military Commission, recently emphasized the important directives on strengthening the work of aging that “effectively dealing with the aging of our population and the overall development of the country are related to the well-being of hundreds of millions of people.” We should deal with it in a timely manner, scientifically handle it and comprehensively deal with it. This issue must be put on an important agenda and we should do a good job in implementing the plan during the 13th Five-Year Plan period. “” The important instruction of General Secretary Xi requires that we must stand on the strategy The overall height, in the spirit of urgency that we do not have time to wait, take a timely, scientific and comprehensive response to aging. To run a good old age college and realize the culture of the aged, it is one of the effective measures of “comprehensive response”.