论翻译中的认知对等

来源 :英语广场 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zjcmlyj
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
认知语言学对翻译的意义不言而喻。语言研究的认知范式,尤其是关于意义本质及语法与意义之间关系的那些发人深省的观点,都大大阐明了翻译的属性及过程,有助于对翻译现象和问题做出更符合实际、更一致的解释。本文在认知语言学理论视角下重新审视了翻译对等这个最基本又最受争议的问题,认为翻译过程中的对等应该建立在概念层面上的并被定义为概念场景的对等。
其他文献
<正>德国工业4.0、美国工业互联网、中国制造2025被一再对标,认为这是三个国家的工业战略。德国和美国是明显的军团作战思路,整个生态系统的骨架(体系框架)已经清晰可见。说
通过对近年来有关文献的回顾分析,发现补肾中药在治疗再生障碍性贫血方面具有较好的临床效果。临床及实验研究证实,补肾中药是通过刺激造血干/祖细胞生长、调节免疫、改善造
目前,我国农村缺少基本的医疗保障,农民缺少基本医疗费用,农村因病致贫、因病返贫现象严重。造成这种状况的主要原因是由于农村医疗卫生治理主体缺位、治理制度缺位、治理资
教师提问是最常见的教学手段之一。教师有效的提问不仅能够激发学生积极地参与课堂讨论,促进师生高效互动,而且对培养学生思维品质有重大的影响,能够促进学生思维能力的发展
安全播出需要防范于未然,需要提前对系统各环节进行必要的智能监测,并针对可能出现的故障,设计应急策略,配置智能切换装置,保证在故障出现的时候能够得到及时的响应,同时通过智能监
众所周知,在国内高中英语课程教学中,英语阅读理解始终是教学重点,加之英语是国内高考的必考科目,英语阅读理解在其中又占据了很大比重,因而想要在高考中取得较好的英语成绩,
日前,爱立信消费者研究室发布电视及媒体最新年度报告,该研究已经进行了五年,根据对23个国家和地区的23000位受访者的采访结果表明,用户行为的转变持续驱动电视和传媒产业的
幼儿教育是我国教育的重要组成部分,要想不断优化我国的幼儿教育工作,就要培养更高素质和能力的幼儿教师,因此在中职学前教育英语专业教学过程中,要注重结合当今的时代背景,
阅读教学是高中英语教育的重要组成部分,多策略解读文本有助于培养学生的批判性思维能力,对于高中生的英语学习和未来发展意义重大。本文主要阐述在高中英语文本解读中如何采取