论文部分内容阅读
《学术界》2002年第一期发表了任东来教授的文章,文中指出《学术界》的办摘要刊宗旨'弘扬人文精神,推动学术进步'一语的英译和很多的目录英译与文章英文一样,不仅译得太直,而且不够准确.本文对《学术界》办刊宗旨一语的原译和任教授的译文进行了详细的分析,指出了两种译文的得失,并提出了自己的译文.