翻译的网络化存在

来源 :上海翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mahuihui
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译的“原文中心”让译者背负了沉重的不忠的原罪,翻译研究的文化转向使得“译文中心”似乎又陷入“怎样都行”的极端相对主义的泥潭。翻译不是由译者一个人单独完成的,而是诸多行动者(包括人和物)相互连接,构成一个行动者网络,动员网络中各行动者来完成翻译任务。各个行动者在网络中的作用同等重要。运用行动者网络理论将会为翻译研究的社会学转向和翻译社会学的建立提供一个全新的视角。
其他文献
为了推动翻译学词典的编研和翻译理论的研究,进一步总结与交流翻译学词典与翻译理论研究经验,经过中国翻译协会和大连民族学院外国语言文化学院共同商定,第四届全国翻译学词典与
哈佛大学教授霍华德·加德纳博士是主张人类具有多元智能的重要人物。他认为,每一种智能在人类认识世界和改造世界的过程中都是非常重要的,每个人与生俱来在某种程度上拥有
教育创新的实施需要多方面的支持,而实施教育创新的前提应该是开启人的创造性思维活动,因为创造性思维活动具有明显的求异性、主动性、顿悟性、互补性特征,是人特有的思维活动形
通过对中卫市沙坡头区集中饮用水水源保护区污染状况进行调查分析,提出了相应的对策、建议。
随着建筑规模的增大,大体积混凝土的施工项目越来越多,但大体积混凝土在硬化期间水泥放出大量水化热使混凝土的温度升高、内外温差增大。因此,大体积混凝土结构开裂一直是工
【正】中国拥有世界最多的人口,但耕地其实有限,人多地少的矛盾一直在困扰中国农业的发展。可以说,中国农业始终面临的历史性问题就是如何利用有限的耕地来产出更多,以满足不
营造林又称修造绿色万里长城活动。1979年,国家决定在西北、华北、东北风沙危害、水土流失严重的地区,建设大型防护林工程,即带、片、网相结合的"绿色万里长城"。规划范围包括
草业建设是发展草畜产业的基础,是草食畜牧业进一步发展的关键所在。对牧草生产及秸秆资源利用现状、发展优势进行了阐述,对存在的问题提出了相应的建议,目的是建设生态草业,使草
农民工文化素质和技能水平较低的客观事实要求职业院校在农民工职业培训上有所作为。职业院校在开展农民工培训上具有专业、师资、基地、就业服务等优势,但也受到教育观念滞后
知识经济时代的来临。要求人才资源管理者更新管理理念,重视人才资源的战略地位,所以,高校管理者必须重新审视自己的管理理念,将人才视为高校发展的根本和目标,从顺应人性的管理、