同声传译的语流听辨和言语理解——基于语块的研究

来源 :宿州学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dalang003
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
拟用Gile的认知负荷模型和Goldinger的范例表征理论,分析语块在同声传译语流听辨和言语理解中的作用。同声传译时,译员要同时进行言语听辨、理解、产出、监控等多重任务,这种特性决定译员要合理分配大脑的有限认知资源,以保证口译的顺利进行。语块是集语法、语用于一体,能"整存整取"的一个独立单位,能表达已"整合"的整体概念,其成分主要起到一个"触发"概念结构的作用。语块可以提高译员语流听辨和言语理解的速度,自发程度和与语境匹配关系的敏感度。
其他文献
随着中国———东盟自由贸易区的建立 ,准确把握和确定云南在中国与大湄公河流域国家双边贸易中的地位和作用 ,并以此为出发点制定云南跨世纪的对外贸易发展战略 ,不仅对云南
<正>孔夫子在《论语·雍也》篇中早就说过:"知(智)者乐水,仁者乐山。"山水,是大自然最重要的组成部分,对于中国人尤其是中国的诗人,它既是生命的依存,又是心灵的寄托。在《诗
先给出圆锥曲线的一个结论,然后得到类似圆的切割线定理的关于抛物线焦点弦的一个结论。
课程思政实现了对大学生在知识传播中进行价值引领、在价值传播中丰富知识底蕴的双重育人效果,因而备受推崇。本文以公共关系学为例,浅谈如何以案例教学为突破口,对大学生分
长输油气管道泄漏监测与准实时检测技术一直是各科研院所及石化企业的研究重点。通过分析该技术领域中当前广泛使用或者应用前景广阔的几类方法,总结该技术领域的国内外研究
汤显祖的《牡丹亭》这部爱情剧表现的依然是古老的爱欲与"文明"的冲突这一主题,但又有其崭新的思想内容,它崇尚个性解放,突破禁欲主义,以情反理,强调了情的客观性与合理性。
本文以必然性和偶然性为契入点 ,通过重新认识必然性和偶然性 ,克服传统的马克思主义哲学教科书对必然性和偶然性的误读 ,并从此视角入手探究马克思主义历史观的应有之义。
提高期刊利用率及降低期刊破损和丢失率,重点应做好4方面工作:一是加强期刊排架管理,避免乱架现象发生;二是制定完善的阅览制度;三是加强阅览室工作人员的敬业精神;四是加强期刊的
设立方便门诊存在着不少医疗安全隐患,医院应加强方便门诊的管理,以患者安全和医疗质量为前提,为患者提供优质、便捷的服务,使方便门诊真正发挥便民的作用。
<正>一、信息在党校工作中的作用掌握大量的可靠的信息是党校领导者进行科学决策的基础.领导者离不开决策,党校领导者也要作决策,虽然这种决策不同于党政领导机关的政策性决