论文部分内容阅读
我们都知道和珅是个贪污官僚,事实上,对和珅的全面定位应该是政治家、经济官僚、诗人、学者、艺术鉴赏家和政治斗争的失败者。他主编了《四库全书》《大清一统志》《三通》等大型丛书,《红楼梦》能流行于世,据说他的功劳尤大;因为精通多种语言,所以和珅实际上充任了当时的外交部长,曾多次负责接待朝鲜、英国等国的使臣。和珅还有另一项为皇帝所急需的天赋,那就是理财。
We all know that Hsia and T’ao are corrupt bureaucrats. In fact, the overall orientation to Hsi-hsiang should be politicians, economic bureaucrats, poets, scholars, art connoisseurs and losers in the political struggle. He is the editor of the Sikuquanshu, Daqing Tongzhi and the “Three Links,” and other large books. “A Dream of Red Mansions” can be popular all over the world. He is said to have made a huge contribution to his creditability. He is actually a native speaker of multilingualism At that time, the foreign minister, on many occasions, was responsible for receiving envoys from North Korea, Britain and other countries. And 珅 there is another urgently needed talent for the emperor, that is financial management.