诗的形式与诗歌翻译

来源 :上海大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:Q_Q
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正> 我所谓诗的形式指的是诗的外部形态,诗的表现手法,也即构诗法。毫无疑问,世界上各民族的构诗法是千差万别的。一个独具匠心的诗人往往不光努力追求美丽而奇特的诗歌意境,而且还努力追求独创的艺术表现手法,创造出新的构诗法。中外文学史的发展都证明了这一点。如果把诗歌当作一种艺术来看的话,那么,诗歌的艺术之美无外乎两个方面:即诗歌的意蕴之美和形式之美。如果诗歌翻译是对艺术的再现,它听追求的也无外乎这两个方面。由于诗歌翻译是一项十分复杂的艺术工程,又由于没有一种现存的诗歌形式来代替(完全等同于)原诗中的那个形式,因此,在诗歌翻译中诗的形式与整个一首诗的翻译便发生了这样那样的矛盾。这种矛盾是无法回避的。诗的形式在诗歌翻译中占有一个什么样的位置?它是否是至高无上的?抑或是可随意改变的?下面就诗的形式问题作一些理论上的探讨,供大家参考。
其他文献
<正>甘草10克,大枣5枚,小麦10克。将三药用冷水浸泡后,用小火煎煮,共煎煮两次,合并煎液。每日2次,早、晚温服,喝汤食枣。凡心气不足、阴虚血少、失眠盗汗、烦躁不安、悲伤欲
目前稀土原料液中铝元素的去除,普遍采用氨水皂化环烷酸单级萃取。为了降低生产成本,文章采用碳酸氢铵溶液皂化的方法,简述了碳酸氢铵皂化环烷酸除铝工艺流程,分析了生产中存在的
<正> 山西省各界人民代表会议关于山西省人民政府一九五零年财政收支概算报告的决议山西省各界人民代表会议全體代表听取了裴副主席关于山西省人民政府一九五零年财政收支概
随着我国经济的转型以及对外开放的不断深入,通信运营企业为了适应市场的需求,在发展过程中经历了一系列的拆分与重组,最终形成了中国移动、中国电信和中国联通三家通信运营
目前,泰国的汉语教育呈现出低龄化的趋势,为了适应这一趋势,国家每年向泰国派遣的志愿者教师就有很多会从事幼儿汉语教学工作。然而,由于幼儿汉语起步较晚,幼儿汉语教师的实
如果他的骨头像他的身体一样柔弱,一被捕就招供,那么历史也早就忘了他。然而,他偏偏在临死前又抢着写了一篇《多余的话》。人们希望他内外都是彻底的鲜红,而他却固执地说:不,
中国正处于城镇化快速发展的阶段,进城务工人员就业问题已成为社会经济稳健发展,促进深化改革亟待正视和解决的任务。党的十八大提出了“推动实现更高质量的就业”的要求,对
知识经济正在不断渗透到全球各个领域,世界经济全球步伐在加快,这些都更加有力地推动着国际经济与贸易的进一步发展,从而使国际贸易的发展呈现一些新的趋势。对此,我们应积极采取
基于ANSYS Workbench有限元分析软件,对齿轮箱箱体进行联合仿真,得到系统模型的固有特性,其结果对产品设计提供一定的参考价值。