论文部分内容阅读
1995年是世界经济贸易步入新的增长阶段的一年。在94年经济回升的基础上,预计1995年世界经济增长率将进一步提高到3.5%以上,世界贸易增长率也将保持在6%的较高水平上。1995年上半年在世界经济强劲增长的推动下,国际商品市场的需求进一步增加。因此,国际商品市场的价格,总的来说,呈坚挺或上升的态势。但有些商品,特别是一些农产品如大豆、茶叶等,由于产量增长,供应充足,价格疲软,短期内难望有明显改观。值得注意的是,除了需求拉动,今年上半年美元汇率相对于日元、马克大幅度下跌,对各种以美元为结算单位的大宗商品行情也有不同程度的影响。如:部分金属和粮食作物的价格受惠而上升,若以3月底与2月底比较,纽约黄金价格上升1.6%,伦敦金属交易所的锡价上升7.9%,锌价上升2%、铜价上升1.6%,芝加哥期货交易所粮食作物中上涨的有大豆、玉米、
The year 1995 was a year when the world economy and trade entered a new stage of growth. Based on the economic recovery in 1994, it is expected that the world economic growth rate in 1995 will further increase to over 3.5%, and the growth rate of world trade will also remain at a relatively high level of 6%. In the first half of 1995, driven by the strong growth of the world economy, the demand for international commodity markets further increased. Therefore, the prices of international commodity markets, in general, are firm or rising. However, some commodities, especially some agricultural products such as soybeans, tea, etc., due to increased production, adequate supply and weak prices, are unlikely to change significantly in the short term. It is worth noting that, in addition to demand, the exchange rate of the US dollar fell sharply relative to the yen and the mark in the first half of this year, and it also affected the commodity prices of various dollar-based units. For example, the prices of some metals and food crops have benefited from the increase. If the end of March compared with the end of February, New York gold prices rose 1.6%, the London Metal Exchange’s tin price rose by 7.9%, zinc prices rose by 2%, and copper prices rose by 1.6. %, Soybean, corn, and grain are rising in the food crops on the Chicago Futures Exchange.