电影对白的汉译原则和翻译技巧——《两个人的车站》个案分析

来源 :中国俄语教学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xy3594830691
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
对白是电影作品传情达意的重要手段,是剧中人物与观众进行交流的最直接的媒介。由于中俄两国在文化习俗、生活习惯等方面存在差异,因此对白的翻译难度较大。作者以前苏联影片《两个人的车站》中的经典对白为例,探讨电影对白在汉译过程中应遵循的原则和常用的翻译技巧。
其他文献
学生实验课是物理教学的重要部分,优化学生实验教学是提升学生物理核心素养的有效途径之一.本文以实验"验证机械能守恒定律"为例,探讨了在核心素养背景下,学生实验教学的优化
目的探讨动脉血气分析用血在急诊全血细胞计数分析中的应用价值。方法随机选取急诊科中181名就诊患者动脉血气分析用血与静脉血,分静脉血、即时动脉血、半小时动脉血三组,行
<正>茶叶末釉是我国的历史名釉,铁结晶釉的一种。因为釉色黄绿掺杂似茶叶细末故称茶叶末,绿者称茶,黄者称末。考古发掘证明:陕西耀州窑、河南巩县窑在唐代都有茶叶末瓷器的生
伯尔曼在《法律与宗教》一书中详细论述了法律与宗教的关系,认为要解决西方法律传统的整体性危机必须要创造彼此相融的法律与宗教。由此将其置于我国语境下,引发了法律与道德
王建宏是江苏省太仓市沙溪镇半泾村党委书记、绿阳蔬果专业合作社理事长。近年来,他在农业新品种和新技术引进、推广等方面勇于探索与实践,带领村民一起致富。去年,他被评为"
涟水县淮海家庭农场位于江苏省涟水县五港镇政府东大约4公里处,交通十分便利,距离涟水县城大约28公里,五方路穿村而过,主要从事规模化、机械化的稻麦生产经营。农场主王万年,
本文从人类学学科"本源"特质及拓展、社会文化人类学"文化"特性、传播学科"融合"特征等三个维度探析传媒人类学,溯源传媒人类学的理论渊源,剖析传媒人类学的地位及意义。传媒
50出头的许小兰是江苏省常州市武进区洛阳许氏家庭农场的农场主,创业路上,她已经跋涉了整整36个春秋。36年里,她做过很多行当,每一行都干得有声有色。说起成功的秘诀,她归纳
<正>在今天的设计强国意大利,集教学、研究、实践"三位一体"的Workshop是高等院校设计教育中的重要组成部分。以佛罗伦萨大学建筑学院艺术设计专业为例,Workshop贯穿着本科教
<正> 一、何谓痰饮病? 答:痰饮病,古代又称淡伙或澹饮,是以病因和证候命名的。多因肺、脾、肾三脏及三焦功能失常,水液不得正常输布,停留于体腔、四肢、经络等处,影响脏腑、