论文部分内容阅读
所谓价值观,就是人们基于生存、发展和享受的需要,在社会生活实践中形成的关于价值的总观点、总看法,是人们的价值信念、信仰、理想、标准和具体价值取向的综合体系。在当代世界互相竞争的多元价值观面前,在日益普遍的价值矛盾和冲突面前,建设中国特色社会主义这一全新的事业,要求我们增强理论上的自觉性,自主创建一套与中国特色社会主义实践相适应,能够凝聚、引导和激励全国人民投入建设的主导价值观。在创建过程中,要求我们一切从实际出发,以中国化的马克思主义为指导;冷静剖析东西方文化价值观,弘扬优秀的传统价值观;尊重现代社会的基本价值,在传统与现代之间保持必要的张力。也即是说,要以中国化的马克思主义为指导,结合全球基本价值和中国传统价值观,进行自觉的综合创新。
The so-called values, which are people’s values and beliefs, beliefs, ideals, standards and specific values, are the general opinions about people’s values, beliefs, ideals, standards and specific values based on the needs of survival, development and enjoyment. In the face of the diverse values in which the contemporary world competes with each other and in the face of increasingly widespread conflicts and values, building a completely new cause of socialism with Chinese characteristics requires us to enhance our theoretical consciousness and create a set of socialism practices with Chinese characteristics Adapt to and cohesion, guide and encourage the people of our country to invest in the construction of the leading values. In the course of its creation, we all need to proceed from reality and be guided by Chinese Marxism. We should calmly analyze the cultural values of East and West and promote excellent traditional values. We should respect the basic values of modern society and maintain the necessary between tradition and modernity. tension. In other words, we should take the guidance of Chinese Marxism and combine the basic global values with the traditional values of China to conduct conscious comprehensive innovation.