从德国功能翻译理论看《一九四二》的字幕英译

来源 :大学英语(学术版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:sailor111
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
冯小刚导演的《一九四二》一经上映,便引起了国内外的高度关注与热议。影片之所以能在国际上得到广泛关注与认可,英文字幕的成功翻译功不可没。字幕作为一种特殊的具有强烈目的性的文本,在翻译过程中有着它与众不同的翻译要求和策略。以德国功能翻译理论的视角来分析电影《一九四二》的英文字幕,探讨译者翻译过程中采用的策略,发掘该理论在实践中对字幕翻译的指导作用,对今后影视字幕的翻译会有所启示和借鉴。 Upon the release of “1942” directed by Feng Xiaogang, he has drawn great attention and heated discussions both at home and abroad. Film was able to get widespread international attention and recognition, the successful translation of English subtitles contributed. Subtitles as a special text with a strong purpose, in the translation process has its unique translation requirements and strategies. In the perspective of German functional translation theory, this paper analyzes the English subtitles of the movie “1944”, discusses the strategies adopted by the translator in the translation process, explores the guiding role of this theory in subtitling in practice, and translates subtitles in the future Some enlightenment and reference.
其他文献
目的研究牙体牙髓病治疗中疼痛局部麻醉控制的方法。方法选取我院2013年9月-2015年1月收治的牙体牙髓病患者82例的临床资料,根据数字随机分组法原则,将患者分为观察组与对照
本文介绍了"软件项目管理"课程组在课程教学方面的探索研究,通过"爱课堂"平台进行了SPOC课程建设,在校内教学中进行课堂与在线混合式教学改革试点,在课程设计、学生评价等方面探
目的:研究δ-生育三烯酚(δT3)杀伤膀胱癌细胞的机制以及δT3和吉西他滨(GEM)联合用药后是否增加对膀胱癌细胞的杀伤作用。方法:用MTT实验及细胞克隆形成实验观察维生素E的4种
以自准直原理为基础,提出了测量车载平台的变形的激光自准直非接触测量方法,分析了测量系统的工作原理,并根据该原理设计了一套非接触测量系统,采用该系统测量车载平台的变形
近年来,随着城市经济的发展,汽车数量迅速增长,停车难问题一度成为人们关注的重点问题。为了有效解决这一问题,立体车库逐渐得到发展。其中垂直旋转式立体车库是改善城市静态
民族传统体育项目是我国优秀传统文化的重要组成部分,是我国优秀文化的载体。新时期下,将民族传统体育项目融入到中职体育课程中,并强化民族传统体育校本课程开发,可以在丰富
<正>凝血试验主要包括:凝血酶原时间(PT)、凝血酶时间(TT)、活化部分凝血活酶时间(APTT)、纤维蛋白原(Fib)及各种凝血因子的抗原与活性检测等。凝血试验对于手术以及抗凝、溶
工程造价控制就是合理的确定目标并进行有效的造价控制,而在工程造价过程中的重要部分又是在设计阶段的控制,文章分析了设计阶段造价控制的目标确定及实施方法,并总结了如何
目的:通过与常规护理比较,评价集束化护理在预防新生儿呼吸机相关性肺炎中的效果。方法:采用非同期队列对照设计,选取120例行机械通气的新生儿作为研究对象,对照组58例采用常