论文部分内容阅读
津财预〔2009〕73号第一章总则第一条为规范财政预算内非贸易非经营性外汇使用与管理,保证机关事业单位外事活动的用汇需要,根据财政部《关于非贸易非经营性外汇财务管理暂行规定》(1994年财政部令第7号)、《临时出国人员费用开支标准和管理办法》(财行〔2001〕73号)、《非贸易非经
73 Chapter I General Provisions Article 1 In order to regulate the use and management of non-trade non-operating foreign exchange in the budget and ensure the need of foreign exchange for the activities of government agencies and public institutions, according to the provisions of the “Regulations on Non-trade Non-trade Provisional Regulations on the Administration of Sexual Foreign Exchange Finance (Decree No. 7 of the Ministry of Finance in 1994), ”Standards and Administrative Measures on Spending Expenses for Temporary Expatriates“ (Cai Shui [2001] No. 73), ”Non-