华严典籍的早期传译

来源 :世界宗教研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:WUST_SXC
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
华严经典在华翻译发端于东汉,而后单品经与集成经并行、经与论并译。最初由西方来华僧人担任主译,精通梵语的汉人为其襄助,后逐渐形成官方译场。翻译的方法主要由"音译"转变为"意译"。华严典籍的早期翻译历程反映了魏晋南北朝大乘佛教中菩萨信仰的逐渐兴起及其在判教中所占据的重要地位。华严经典的早期翻译史是中国佛教经典翻译史的典型,彰显了佛教中国化的历史路径。
其他文献
分析个人住房贷款业务认识上存在的误区,并提出相应的对策。
随着高校大规模扩招及科技的发展,"就业难和人才荒"两难的同时存在成了困扰中国高等教育和社会经济发展的一个怪现象。作为电类专业对于人才意识创新与实践能力培养成为高校
创造性思维的培养是小学英语教学过程中的重要任务之一,而大部分教师忽视了这一点,这主要源于两个方面的原因:一是教师缺乏小学生创造性思维的理论知识,二是教师没有掌握小学
会议
文化创意产业已经被许多城市列入优先发展的产业,被视为最有前途的阳光产业。宝鸡以工业产业为主的九大工业产业集群与悠久的周秦文化,可谓是宝鸡城市形象建设的两大亮点。然
基于循环经济理论,提出循环经济下的建筑废弃物循环产业链,并对其内涵及特征进行阐述。选取全寿命周期中闭环产业链上政府、建设单位、资源化企业和使用企业为建筑废弃物处理
目前普通话语音缺陷判断标准存在着模糊性,加上测试中测试员本身的主观差异性及随意性,造成了普通话语音缺陷判断难,影响普通话水平测试的公平性。本文结合方言区方言特点探
美国次贷危机引发的全球经济衰退,使人们充分认识到改变当前国际货币体系的迫切性,人民币国际化的相关问题也一直成为国内外学者的研究热点。本文主要基于外贸依存度的角度,
随着城市的高速发展,城市的人口不断增加,新房建设越发火热。基于土地资源极度短缺的情况下,在城市的发展过程中,旧城问题已被视为了首当其冲的问题。琳琅满目的楼盘、商业街
"一带一路"战略是我国对外交往史上宏大而又具有远见的重要战略部署,它带动了资金、资源、人口、文化、科技等生产要素在闭合回路上互通互融,互利互生。本文在深入分析山东省