论文部分内容阅读
一、《西行漫记》的出版概况《西行漫记》出版半个多世纪以来,在国外和国内的流行和影响,是中国其他传记书刊难以相比的。在抗日战争前夕,美国进步记者、作家斯诺报道的陕北红区、共产党真相的名著《红星照耀中国》,有近20种文字翻译出版,几乎遍及世界各个国家和地区。在中国,它则以《西行漫记》、《毛泽东自传》、《毛泽东生平》、《毛泽东传》以及《外国记者西
I. Introduction to the Publication of “The Past of the West Bank” Since the publication of “The Past Travels of the West Bank” for more than half a century, the popularity and influence both in other countries and at home have been unmatched by other biographies in China. On the eve of the Anti-Japanese War, nearly 20 kinds of texts were translated and translated in the Northern Shaanxi Red Cross Zone and the Communist Party’s “Red Star Shining in China”, which were reported by the progress reporter and writer of the United States. They spread throughout almost all countries and regions in the world. In China, it uses “Wanda Travels in West”, “Autobiography of Mao Zedong,” “Life of Mao Zedong,” “Biography of Mao Zedong,” and "