文学与时代同步再探

来源 :青年文学家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:pkpm1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘
其他文献
基金项目:天津理工大学中环信息学院2019年“新时代·实践行”项目《“一带一路”上的天津味儿——津味儿文化考察》(编号2019zhsjx-05-01)。  摘 要:天津文学,在经历了六百年的变迁后,变得历史悠久,文化深厚。喝的海河水,听得天津话。天津,是见证了中国六百年变迁的城市,同时也蕴藏文学宝藏。天津有着蓟县渔阳之地之说,也有着水西庄文化的传承;有着西方初传的文化,也有着救亡图存的爱国主义精神
《奶奶的村庄》是一部以梦境开始,梦境结束的儿童文学作品,其中贯穿着“我”去到奶奶生活的一个名叫“一棵松”的地方的种种奇幻经历.本文借助结构主义文学批评中“二元对立
通过对我区商贸、建筑开发和旅游系统6个企业党委、11个企业党总支和50个企业党支部的调查,感到企业党组织参与重大问题的决策仍存在难度,除思想认识上的问题外,较突出的是:
“过去一段时间,自己在入党问题上存在模糊认识,觉得只要工作做得好,组织上不入党也可以。现在我认识到这种想法是不对的,这是不够严格要求自己的表现。我作为一名党和人民
摘 要:鲁迅文学作品中所表现出来的民间文化情节,不单单表现对国民批判上,而且还表现出对民间文化的发生原因深层次的分析。对民间文化的批判、留恋不舍,到最终的回归这一系列的变化,都表现出鲁迅对我国广大农村农民形象的深刻的理解,以及对农村乡土人情的关系认同,最后表现出对乡土农村童年的深情回忆。  关键词:鲁迅;民间文化;情节  [中图分类号]:I206 [文献标识码]:A  [文章编号]:1002-21
基金项目:一路一带视域下中国文学外译研究——以莫言小说为例;项目编号:201810500005。  摘 要:本文主要研究莫言小说中的修辞移就、通感和描绘,探讨英译修辞的方法和规律。译者能够理解莫言在小说中通过修辞手段传达的意义,译者能够准确且清楚的呈现出来,表现了译者的翻译水平的高超。  关键词:莫言;修辞;翻译  [中图分类号]:I206 [文献标识码]:A  [文章编号]:1002-2139(
张爱玲的众多小说作品中,不仅描绘了香港、上海等大都市车水马龙的景象,繁华的表面背后也揭示了其人生经历和所处的时代背景,更控诉了男权社会的黑暗和不公,以此来强烈表达女
摘 要:沈从文短篇小说《灯》采用了嵌套的叙事方法,一个灯的线索貫穿全文,两个叙事文本进行对照,小说整体呈现出反乌托邦的叙事特点。作者在引导读者充分认可叙事真实的同时,反过来强化小说的虚构意义,特殊的叙事策略形成了小说叙事的艺术张力,显现了很自觉的现代小说意识。  关键词:叙事;嵌套;反乌托邦叙事  [中图分类号]:I206 [文献标识码]:A  [文章编号]:1002-2139(2019)-23-
税收,作为国家经济管理的重要手段,调控经济生活的重要杠杆,它必然要适应于一定时期经济发展的客观要求,有利于生产力的不断发展,原税收体制,是在由计划经济体制下统收统支
在全球化趋势、全球范围的激烈竞争、以及消费者对产品的更高要求的背景下,为了求得生存或者获得持续的竞争优势,许多公司把经营触角延伸到国外,以利用国外公司所拥有的优势。由