维译汉中语句翻译应该注意的几个问题

来源 :吉林广播电视大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:GAODAOQUAN
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文通过搜集语料,总结了维译汉关于语句翻译的方法,评述了维译汉语句翻译过程中的策略、效果,总结出翻译较好、值得今后教学研究借鉴的方法,对翻译效果不佳的语料提出了应该注意的问题。以期对维吾尔语学习者有所帮助。 Through collecting the corpus, this article sums up the method of translating the translated texts by the Chinese translator, comments on the strategies and effects in the translating process of the Chinese translated texts, concludes the method of translating well and is worth learning in the future, Corpus raised the issue that should be noted. With a view to Uighur learners helpful.
其他文献
针对制造业而言,全面的财务精细化管理对于提高经济附加值具有重大的意义,财务管理精细化的探讨也成为各个企业所面对的一项重要的课题。本文就财务成本的管理中普遍存在的问
从整体上看 ,我国生育文化转型和现代生育文化成长已具备了可靠的物质基础和良好的宏观环境与社会心理环境。婚育人口是新型生育文化建设中的生力军。目前我国生育文化转型依
子宫内膜异位症(内异症)是妇科常见、疑难病之一,其发生率呈逐年上升趋势。主要症状表现为痛经、不孕、月经失调及盆腔包块等。其中痛经是最具有特征性的症状,70%-80%的内异症患者
促进青年就业创业,是共青团服务青年职能的重要体现。改革开放30年来,共青团在党和政府促进就业的大格局中,着眼于改革开放的各个阶段青年群体的就业需求,准确定位,主动谋划,
作为我国重要的基础工程与设施,高速公路对于社会的稳定与繁荣具有至关重要的现实影响。鉴于高速公路具有投资大、投资回收期长以及社会效益明显的诸多特点,使得高速公路的财
由于中美两国在社会政治经济体制、价值观念、意识形态及文化传统等方面存在的差异,两国间的商务谈判风格也各有特色。美国人重视法律、时间、利益、信息,习惯“纵向妥协式谈判
四黄散为自制制剂,由黄连、黄芩、生黄桅、生大黄组成,经120例软组织损伤患者临床应用,总有效率达88.3%.
公路路基作为施工基础,需要加强其质量建设。文章从施工技术、人员、材料等各方面都进行了详细论述,更利于相关建设单位加强路基质量。建设单位在施工过程中应遵循施工技术规
本文采用文献研究法、观察法、试验对照法、数学统计法对广西体育运动学校14—15岁男子足球运动员的脚背接控球技术的现状进行调查研究与分析,分析表明:得乐省体育训练中心的足