21响礼炮

来源 :疯狂英语·口语版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:shengli46
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  “你知道什么才是值得为之战斗的吗?”当《21 Guns》音乐响起,带着几个疲惫而安静的音符,向我们提出第一个问题的时候,听众的心被抓住了。现代社会急功近利的价值观和高速旋转的生活节奏折腾着你我,我们有认真想过这个问题吗?你还会为了理想、正义、尊严、真爱去战斗吗,在你发现金钱和地位几乎成为人们唯一的膜拜对象时?
  “是不是有人深深地伤了你的心?”在你相信美好并为之战斗,以为这就是正确时,你发现真相被蒙蔽,自己甚至被玩弄了,被深深伤害了,这时你该怎么办?——这是《21 Guns》抛出的第二个问题。
  在“你只剩残骸”的时候,是继续愚忠地“战斗”,还是变成“行尸走肉”,抑或“放下你的武器”?作为继《Wake Me Up When September Ends》之后Green Day又一首主打的反战歌曲,《21 Guns》用他们的心声——“把你的武器都抛向天空吧”来回答以上的问题。
  由主唱兼吉他手Billie Joe Armstrong、贝司手兼和声Mike Dirnt 和鼓手兼和声Tré Cool组成的Green Day乐队,是美国少有的、能成功杀入主流的Punk Rock乐队:成名虽早,在1994年Nirvana王朝崩塌后,一度成为当时Punk复兴风潮的中流砥柱,但直到2004年,那张强烈的反战专辑《American Idiot》一出,Green Day才算大红大紫,其中的《Boulevard of Broken Dreams》更被誉为标志着Punk Rock的正式回归。
  《21 Guns》出自Green Day 2009年发行的专辑《21st Century Breakdown》,“21 Guns”,21响礼炮,美国在烈士遗体运送回国后会响21响礼炮,这是对烈士的最高荣誉,乐队在这里想表达的是对反战勇士的致敬,发扬其Punk一贯反社会、反战的风格。Rock On!
  
  Do you know what’s worth fighting for
  When it’s not worth dying for?
  Does it take your breath away
  And you feel yourself suffocating?
  Does the pain weigh out the pride
  And you look for a place to hide?
  Did someone break your heart inside?
  You’re in ruins
  
  *One, 21 guns
  Lay down your arms
  Give up the fight
  One, 21 guns
  Throw up your arms into the sky
  You and I
  
  When you’re at the end of the road
  And you lost all sense of control
  And your thoughts have taken their toll
  When your mind breaks the spirit of your soul
  Your faith walks on broken glass
  And the hangover doesn’t pass
  Nothing’s ever built to last
  You’re in ruins
  
  Repeat*
  
  Did you try to live on your own
  When you burned down the house and home?
  Did you stand too close to the fire
  Like a liar looking for forgiveness from a stone?
  
  When it’s time to live and let die
  And you can’t get another try
  Something inside this heart has died
  You’re in ruins
  
  Repeat* ×2
  
  你知道什么才是值得为之战斗的吗
  当它并不值得拼死追随?
  它有没有让你无法呼吸
  让你感觉到自己行将窒息?
  难道痛苦才能凸显尊严的价值
  而你只是在寻找一个藏身之地?
  是不是有人深深地伤了你的心?
  你只剩残骸
  
  *鸣炮,21响礼炮
  放下你的武器
  放弃这场战斗
  鸣炮,21响礼炮
  把你的武器都抛向天空吧
  你与我
  
  当你走到无路可走
  当你变成行尸走肉
  当你的思维已开始混乱
  当你的心智背叛了你的灵魂
  你的信仰在支离破碎
  你沉浸于宿醉中不愿醒来
  天长地久又何曾有过
  你只剩残骸
  
  重复*
  
  你是否尝试过自力更生
  当你焚毁房屋和家园之后?
  你可曾玩火近乎自焚
  就像那骗子一样向石头祈求原谅?
  
  等你走到生死关头
  而你没有了再次选择的机会
  心灵深处有些东西已如死灰
  你只剩残骸
  
  重复* ×2
其他文献
Web Rage 网怒  Meaning: Feeling a mounting sense of tension during what seems like an interminable[无休止的,没完没了的] wait for a web page to load. Signs include, being always frustrated, bashing of keyboards,
期刊
身处这个日新月异的社会中,我们每天说着自己的母语,听着世界各地的语言,而不仅仅如此,我们还可能因为各种原因而学习到不同的词汇和表达方式。  那么,你知道自己有哪些调调吗?  对不同的人,我们说话的方式也不同,比如下面要介绍的生人语调和女友专用调:  People Voice 生人语调  Meaning: A people voice is the voice that someone uses w
期刊
这是人手一台智能手机的时代,那么在工作的时候,你会怎样使用你的手机呢?用新型的聊天软件来与客户联系是件好事,但是如果过度使用就会造成不好的影响。而Graham最近就有这样的情况发生,让我们来听听Lillian发现问题后和Graham推心置腹的谈话,也许我们每个人都应该自省一番。    Graham: Hey Lillian, you wanted to talk to me?  Lillian:
期刊
浪漫对法国来说,从来都不是新鲜的的赞誉,但你可知道,这里的建筑物也有是敏感多情的。本期《达人密码》,就让我们跟随主持人来见识法国一栋有着“七情六欲”的建筑。    Reporter: Convention dictates that we start a feature in Paris with a shot of the Eiffel Tower. There it is. But one s
期刊
本文节选自David McCullough Jr.在2012年韦斯利高中(Wellesley High)毕业典礼上的致辞。这篇致辞今年6月7日刊登在《波士顿先驱报》上,立即引发美国各大社交网络的热议,欧美各大主流媒体很快介入报道和讨论。虽然事已时隔几月,可人们对此仍热议不断,不少人将其誉为“美国有史以来最伟大的毕业致辞”。  韦斯利高中是美国的精英高中,闻名遐迩。致辞者David McCullou
期刊
2012年无疑是乐坛新宠Adele的“奇迹年”。她一人摘得54届格莱美“年度最佳专辑”、“最佳流行歌手”、“年度最佳歌曲”、“年度最佳制作”等6项含金量超高的大奖,随后又在全英音乐奖(Brits)颁奖礼上出尽了风头,获得两项最高荣誉:“最佳英国专辑”和“最佳英国女歌手”。这个英国女孩从小受爵士乐熏陶,14岁开始作曲。她那富有磁性又浑厚的声音让人过耳不忘,打动了世界上无数的人。  《Make You
期刊
团队活动到底有意义没有?这是很多身在职场的人心中的疑问。一些公司整天会议、活动、聚餐,忙个不停,而另一些公司又几乎是同事与同事之间完全没有交集。不仅是公司不同,各人也会因性格不同而产生两极反应,一厢是有人热衷集体活动不亦乐乎,而另一厢有人却压根儿杜绝参加一切团队活动,就让我们来听听Henry和Fran的对话,也许对你也是一个不小的启发。    Henry: Hey Fran, what are y
期刊
一说起银行,首先让人联想到的便是排队等候办理业务的人群。可是,美国的银行却不是这样。那么,究竟有什么不同呢?  I have never enjoyed banking in China. No matter how early I get to the bank after it opens, it will still take me a couple of hours to finish m
期刊
MJ Hyland: Once a year there’ll be a day known as “Throw the bad me away day”, and people will play the part of a better version of themselves. They’ll choose a selfish, 1)destructive or just plain du
期刊
她曾经是人见人爱的美国甜心—1995年,那部著名的《生死时速》成就了她和基努·里维斯这对银幕情侣,那年她29岁。但是凭借清新、略带迷惘又颇具幽默感的表演方式,她在随后的几年几乎成了浪漫爱情喜剧的女主角代言人。《再见钟情》、《自然的力量》、《选美小姐》等电影中,她的美国甜心形象深入人心。  她是名利双收的幕后制作人。1998年的《希望浮车》与2000年的《选美小姐》让我们见识了她作为制作人的能力,从
期刊