论文部分内容阅读
避暑山庄以它独有的园林建筑语汇和时代精神诉说着人类文明拓展的辉煌。皇权.韬略.砖瓦、木结构.自然和泥土作为避暑山庄建筑的构造主体,将那个时代的富有与残缺演绎得淋漓尽致。山庄博大精深.委婉含蓄.融山水园林,庙宇楼台,亭榭碑石为一体.集中国古典文化艺术之大成;山庄在幽静清洁.康泰雍容.在平实.宽厚和富于人性的表象下不露声色地严格着不能差之毫发的规制和威严,诸如我们所见到的宫门体量.数目.房屋开间数目.屋脊装饰等。而它最突出的时代精神.也是构筑这个理想模式最核心的内容便是浸润于这里的建筑,园林、以及活动其间的皇帝“天人合一”思想和南秀北雄兼容并蓄的特色。
Mountain Resort with its unique garden building vocabulary and the spirit of the times to tell the expansion of human civilization glory. Royal power. Military strategy. Brick, wood structure. Nature and soil as the mainstay of the summer resort building, the wealth of the times and incomplete interpretation of the most vividly. Mountain profound. Euphemism implicit. Melting landscape gardens, temples, Taiwan Pavilion monument as one. Set of Chinese classical culture and art of Dacheng; Villa in the quiet and clean. Contax Grace. In plain, generous and full of human nature under the image of Strict rules and majesty can not be worse than the slightest, such as we have seen the number of palace doors, the number of rooms. Roof decoration. Its most prominent spirit of the times, but also the core content of building this ideal model is infiltrated here buildings, gardens, and the activities of the emperor during the “harmony between man and nature” and the characteristics of inclusive North Nanxiong.