论文部分内容阅读
加利福尼亚的一位律师去得克萨斯州的农村打猎。他打中了一只野鸭,野鸭却掉进了篱笆另一边的田里。就在律师翻过篱笆的时候,一个老农夫开着拖拉机路过此地,问他在干什么。律师回答说:“我打中了一只野鸭,可它掉到这边的地里了,我要把它拿回来。”老农夫说:“这是我的地,你不能过来。”律师愤愤地说:“我是美国优秀的庭审律师,如果你不让我拿回野鸭,我就起诉你,让你倾家荡产。”老农夫笑了笑,说:“很显然,你并不了解得克萨斯州的法律。遇到这种小纠纷,我们通常用‘得克萨
A lawyer in California goes hunting in rural Texas. He hit a mallard and the ducks fell into the fields on the other side of the fence. Just as the lawyer rolled over the fence, an old farmer traveled by tractor and asked him what he was doing. The lawyer replied: ”I hit a mallard, but it fell into the ground here, I want to get it back. “ The old farmer said: ”This is my land, you can not come. “The lawyer angrily said: ” I am a good trial lawyer in the United States, if you do not let me get back the ducks, I’ll sue you, let you go bankrupt. “The old farmer smiled and said: ” Obviously, You do not understand the laws of Texas. Encounter this small dispute, we usually use ’Texas