论文部分内容阅读
翻译理论之等效翻译、交际翻译、功能翻译理论和文化翻译的发展反映了现代翻译的文化导向,英汉/汉英科技翻译的指导标准日渐清晰。本文例析具体科技篇章的语篇翻译问题和方法,指出科技翻译过程的话语翻译本质和译者有目的的跨文化语用过程。采取该方法进行科技翻译教学可以帮助学生更好地掌握和灵活运用翻译的标准、技巧,并改善学生语言交际的综合素质。