论文部分内容阅读
亲民党主席宋楚瑜在2000年以独立候选人身份参加台湾“大选”时就表示,如果当选,将促成两岸签署和平协议“以降低两岸敌对关系”,并引用肯尼迪的名言来表达对当时紧张的两岸关系的看法:“我们并不害怕谈判,但我们不能在害怕的情况下进行谈判。”如今,在13亿大陆人民的热情欢迎之中,宋楚瑜跨海赴约踏歌而来,与大陆进行一次备受冀望的和平之旅,既不存在“害怕”问题,也没有所谓的“敌对”。
When PFP Chairman James Soong attended Taiwan's “presidential election” in 2000 as an independent candidate, he said if elected, it will lead to the signing of a peace agreement between the two sides of the Taiwan Strait to “reduce hostile relations between the two sides of the Taiwan Strait,” and cites Kennedy's famous remarks to express his concern over the strained cross-Strait Relations: “We are not afraid to negotiate, but we can not negotiate under the conditions of fear.” Now, with the warm welcome of 1.3 billion people in the Mainland, Soong joins the sea in booking songs and makes a great deal with the mainland The journey of hope for peace is neither “scared” nor so-called “hostile.”