论文部分内容阅读
列强新态不久前,德国汽车巨头——大众公司董事会成员贝彻胡佛表示,未来5年内,大众汽车将投资中国大陆30亿德国马克(合13.3亿美元)。德国大众认为,中国加入世贸组织,预料未来3至5年内,汽车市场容量每年将从现在的50万辆增加到100万辆。大众计划未来保有中国50%的轿车份额。贝彻胡佛说大众已有很好的起步,中国“入世”给予了大众更多的机会。2000年,大众在中国大陆销售了31万多辆汽车,今年预计可比去年增长5%的销售量。有报道说,德国宝马公司短期内将在中国新增11个集销售、维修、展示、信息反馈于一体的代理分支
Not long ago, the German auto giant - VW’s board member Beh Ho Ho said Volkswagen will invest 3 billion German marks ($ 1.33 billion) in mainland China in the next five years. The German public believes that China’s accession to the WTO is expected to increase its capacity in the next three to five years from the current 500,000 vehicles to 1 million vehicles each year. Volkswagen plans to retain 50% of China’s car share in the future. Behre Hoover said the public has started very well, and China’s accession to the WTO has given the public more opportunities. In 2000, Volkswagen sold more than 310,000 vehicles in mainland China and is forecast to grow 5% this year compared with last year. It is reported that Germany’s BMW will soon add 11 sales, maintenance, display, information feedback in China, an agency branch