论文部分内容阅读
邹衡是我的乡长。他开始攻读考古研究生的时候,我刚进入北京大学考古专业本科学习,因此,邹衡也是我的学长。他离开我们已经五年了,这五年中,邹衡的音容常常浮现于我的心中,仍是那样的清晰,从未因我们的分手出现过丝毫的锈蚀,且随着我的追忆而愈益明亮。我们之间有着半个世纪的情谊,交往频繁,回忆起来经常想到的是印象最深的这几次。邹衡攻读研究生的前两年,历史系的研究生除了他之外,就只有攻读中国近代史的李时岳。李时岳后来和我在吉林大学共事。他担任历史系主任时,我是历史系副系主任。我们是能谈心里话的好朋友。他在中国近代史研究中创立了自己的学术体系,自20世纪进入改革开放的年代起,主导了中国近代史的研究,现在他创立的中国近代史
Zou Heng is my mayor. When he started studying for an archeology graduate student, I just entered the undergraduate study of archeology at Peking University. Therefore, Zou Heng is also my senior. He has been away from us for five years. During these five years, Zou Heng’s voice often appears in my heart. It is still so clear that it has never had the slightest rust due to our breakup. Bright. There are half a century of friendship between us, frequent contacts, memories often think of the most impressed these few times. Zouheng graduate students two years ago, except for his graduate students, only to study the modern history of China Li Shiyue. Li Shiyue later and I work in Jilin University. When he was director of history, I was deputy director of history. We are good friends who can talk about the truth. He established his own academic system in the study of Chinese modern history. Since the beginning of the reform and opening up in the 20th century, he led the study of modern Chinese history. Now he founded the modern Chinese history