忧郁先生

来源 :疯狂英语·阅读版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wfljk
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  Mr. Blue
  I told you that I love you
  Please believe me
  Mr. Blue
  I have to go now, darling
  Don’t be angry
  I know that you’re tired
  Know that you’re sore and sick and sad
  for some reason
  So I leave you with a smile
  Kiss you on the cheek
  And you will call it treason
  Mr. Blue
  Don’t hold your head so low
  That you can’t see the sky
  忧郁先生
  我曾对你说过我爱你
  请相信我
  忧郁先生
  我现在得离开了,亲爱的
  请不要生气
  我知道你累了
  也知道出于某些缘故
  你很痛苦、厌烦、难过
  所以我亲吻了你的脸颊
  含笑离你而去
  而你却称之为背叛
  忧郁先生
  请不要把你的头埋得那么低
  那样你就看不到天空了
  Mr. Blue
  It ain’t so long since you were flying high
  That’s the way it goes some days
  A fever comes at you without a warning
  And I can see it in your face
  You’ve been waiting to break
  since you woke up this morning
  Mr. Blue
  Don’t hold your head so low
  That you can’t see the sky
  Mr. Blue
  It ain’t so long since you were flying high
  Mr. Blue
  Mr. Blue
  Mr. Blue
  Dududu…hmhmhm…
  Mr. Blue
  I told you that I love you
  Please believe me
  忧郁先生
  不久前你还在高空翱翔
  有段时间,情况就是如此
  毫无预警地你热病倒地
  我能从你的脸上察觉
  自从你今天清晨醒来后
  就一直在等待跳出循环
  忧郁先生
  请不要把你的头埋得那么低
  那样你就看不到天空了
  忧郁先生
  不久前你还在高空翱翔
  忧郁先生
  忧郁先生
  忧郁先生
  嘟嘟嘟……哼哼哼……
  忧郁先生
  我曾对你说过我爱你
  请相信我
  Catherine Feeny(凯瑟琳·菲尼),爱尔兰后裔,1976年生于美国俄勒冈州波特兰市,成长于费城,现定居伦敦,美国民谣歌手兼作曲家,曾被冠于“当今最优民谣女歌手”的头衔。菲尼自小学习电吉他,弹的都是Led Zeppelin和The Cure的音乐。但后来,一次偶然的机会她从电视里看到了Sinead O’Connor的表演,她随即退还了电吉他,拾起父亲的木吉他,开始走上民谣的道路。2003年1月,菲尼发行首张个人同名专辑Catherine Feeny,获得如潮好评。2006年6月,菲尼又推出第二张专辑Hurricane Glass。
  当你向一个人呈上他本就没有的一切,而他却只能指与你你的本来,且不给予你任何信任,你会不会同歌者一样选择离开?试问谁不会在爱情的道路上走错那么几回?总有那样的一个人,他的怀疑终将成全你的撤退;总有那样的一个人,即便你已经爱上却也还是无法承载他如同深海的寂静;总有那样的一个人,他能让你在深夜扯着小嗓儿跟着这首歌儿吼上几分钟。那人就是——Mr. Blue。天生敏感的人永远都不会知道信赖是漆黑深处最明亮的一抹光,它是爱情的希望。
其他文献
I wanna live  I wanna give  I’ve been a miner for a heart of gold  It’s these expressions I never give  That keeps me searching for a heart of gold  And I’m getting old.  Keeps me searching for a hear
期刊
What happened is, we grew lonely  living among the things,  so we gave the clock a face,  the chair a back,  the table four stout legs  which will never suffer fatigue.  We fitted our shoes with tongu
期刊
Have you ever stolen anything? Be honest. I know you’ve at least thought about it. Everyone thinks about it—and believe it or not, most people eventually act on these sinful thoughts, in one way or an
期刊
On a recent trip to Florida, it was hard not to notice that 1)senior citizens seem to form a large part of that state’s population. After two weeks, I found myself slightly depressed at being around s
期刊
My maternal aunt told me to sit down; she had some bad news. After 25 years of silence, I’d given up expecting any news from that quarter. But my aunt happened to see a tabloid account of his accident
期刊
来自美国科罗拉多州的新婚夫妇Ablin和Melanie被幸运地选中,在某电台节目的资助下于十四个星期内游历了十三个国家。  去悉尼歌剧院缅怀刚离世不久的乔恩·伍重,去蓝山国家公园体验凌空漫步的感觉,甚至到蹦极跳之乡凯恩斯(Cairns)玩玩丛林荡秋千的心跳极限——青葱绿野池塘旁,各国游人一边喝啤酒一边为你欢呼……独特的感受,有你同行,欢乐倍添!    Landmark  Sydney is Aus
期刊
当我们失去某人时,就好像一只猫失去它的胡须,失去了平衡感,失去了跳跃的方向……然而如果我们懂得单身的乐趣,好好享受单身的权利和时光,谁说单身就一定要和“miserable(可怜的)”扯上关系!单身——意味着无限可能。    Leila: Tired of being single? Why?   Let’s go inside and talk to singles coach Terri Gio
期刊
Kieron wants to be a train driver. He dreams about trains. He reads about trains. He draws pictures of trains. He is sure this is what he will do. Lucy, aged seven, wants to be a zookeeper. She loves
期刊
英语的笑话和我们中文笑话一样,种类繁多,无奇不有;当然是掌握词汇越多,了解当地文化越深就越能领略英语笑话的幽默之处。刚入门的话,我们可以从简单的文字游戏开始,如本文中介绍的几个笑话都是在玩双关语的,大家可以借此感受并积累一下这方面的语感。不看中文译本里的“译者注”,你能听懂几个呢?测试一下自己吧。    Jokes come in all shapes and sizes.   According
期刊
One recent rainy morning, I planted my hands on my hips and stared down the books. “Okay,” I said. “Some of you have to go!”  Don’t get me wrong. I love books. My husband loves books. Our kids are gro
期刊