论文部分内容阅读
根据《四川省公路客运管理暂行办法》(以下简称《客运办法》)第十五条规定,制定本标准。一、违反《客运办法》第五条规定,未办理开业手续,无经管许可证、营运证或临时营运证,从事营业性公路客运,经批评教育不改正的,按核定的客位每个1至2元罚款。二、违反《客运办法》第六条规定,未按规定办理手续,自行歇业或停业,造成社会后果的,处每车10至30元罚款。三、违反《客运办法》第七条规定,擅自改线、甩站或非人力不可抗拒的原因脱班,经批评教育不改正的,按应班车辆定员数和起迄站全程票价总金额,处10%至30%的罚款。四、违反《客运办法》第九条规定,党政机关、群众团体、部队等单位经营公路客运,
This standard is formulated in accordance with the provisions of Article 15 of the Interim Measures for the Administration of Highway Passenger Transport in Sichuan (hereinafter referred to as “Passenger Transport Measures”). First, in violation of the “Passenger” Article V, did not go through the opening formalities, no management permit, operating permit or temporary operating permit, engaged in commercial road passenger transport, criticism of education does not correct, according to the approved passenger each 1 To 2 yuan fine. 2. Those who violate the provisions of Article 6 of the “Passenger Transport Regulations”, failing to go through the formalities as required and shutting down or shut down on their own, resulting in social consequences shall be fined a maximum of 10 to 30 yuan per car. Third, in violation of the provisions of Article VII of the “Passenger Transport Law”, without permission to change lines, throttling stations or non-human irresistible reasons for leaving classes, criticism of education does not correct, according to the number of scheduled vehicles and fares from the station total fare, A fine of 10% to 30%. Fourth, in violation of the provisions of Article 9 of the “Passenger Transport Measures,” party and government organs, mass organizations, units and other units operating road passenger transport,