论文部分内容阅读
读朱自清先生的《荷塘月色》,总恍惚觉得朱先生这篇传世的美文,写的并不尽是江南水乡那种充满着水墨意趣的旖旎风景,有许多充满诗意的词藻,倒像是专为我故乡的那一方方荷塘所铺陈的。那月色,那荷塘,那蛙声,于我是那么的熟悉,那么的亲切,那么的铭心刻骨,像早就纠葛在心底里的一个乡思的结,只要轻轻一碰,酽酽的乡思便会有如浓得化不开的窖酒,泼洒出满怀的意绪。我一直以为,故乡的荷塘虽不具杭州西湖那种“接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红”的壮观和烂漫,但并不缺乏“惟有绿荷红菡萏,舒卷开合任天真”的诗意与清纯。故乡的荷花,也像故乡的那些寂静而朴素的女子般简单明了,清洁平实。但却又使得许多远离故乡的游子一生回味,一生惦念,一生藕断丝连。
Reading Mr. Zhu Ziqing’s “lotus pond moonlight”, the total trance that Mr. Chu this handed down the beauty of the writing is not full of Jiangnan Water Village that is full of interesting ink landscape, there are many poetry poetic words, For my hometown lotus pond that shop. That moonlight, that Hawthorn, that frogs, so I am so familiar, so kind, so unforgettable, as long ago entangled in the heart of a rustic thinking knot, as long as the light touch, It will be as strong as the cellar wine spilled, spilled full of emotions. I always thought that although the hometown of the Lotus Pond is not the kind of West Lake in Hangzhou, “The boundless days of the lotus leaves Bi, Ying-day Lotus different kind of red” spectacular and brilliant, but not lack of Co-naive "poetic and pure. Hometown lotus, but also like the hometown of those quiet and simple woman as simple, clean and level. But it also makes many wandering life far away from hometown aftertaste, life miss, lifelong connection.