析国际新闻翻译中的文化差异

来源 :语文学刊(外语教育教学) | 被引量 : 0次 | 上传用户:sdcwsjy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
国际新闻是国与国之间政治、经济、文化、科学等各个领域间相互交流必不可少的工具与纽带,具有跨语言性、跨文化性等特点。国际新闻翻译作为国际新闻传播的手段,与国际新闻间有着密不可分的关系。因此,国际新闻的翻译人员就兼具新闻传播者和文化交流者的双重身份。这就要求译者在准确翻译的同时,充分考虑跨文化传播的各项因素。 International news is an indispensable tool and link for mutual exchanges between the political, economic, cultural and scientific fields in different countries. It has the characteristics of cross-language and intercultural communication. As a means of international news dissemination, international news translation has a close relationship with international news. As a result, the translators of international news serve as both news communicators and cultural communicators. This requires translators to accurately translate the full consideration of the various factors of intercultural communication.
其他文献
随着我国城市化和工业化的快速发展以及污水排放标准日趋严格,污泥产生量迅速上升。污泥安全处理处置已经成为影响城市发展的重要因素,特别是重金属污染控制和脱水性能改善一直
背景:随着人均寿命增加,老龄化日趋严重,膝关节退行性改变日益增多。人们对生活质量越来越重视,此类病变急需解决。据美国骨科医师学会(AAOS)统计,在美国每年有60万例膝关节置换手
耐多药结核病(MDR-TB)是目前全世界面临的最为严峻公共卫生问题,而MDR-TB发病率高、发现率低、病死率高、治疗成功率低、管理难度大,严重阻碍了结核病防控工作的顺利开展,因
截至2015年年底,我国有20多家丁二烯生产企业,产能达到390.6万吨/年,同比2014年增长2.6%。目前丁二烯产能已经出现过剩,在国家去产能及供给侧改革的背景下,一些小装置将濒临
<正> 一、前言对许多股民来说,郑百文曾经是一个挥之不去的噩梦。作为郑州市的第一家上市公司,郑百文曾是当地企业界耀眼的改革新星,也曾在中国股市创下每股净亏的最高纪录。
<正> 在四川境内,已知的佛教石窟造像群共有一百二十四处,摩崖大佛造像十尊。最高的乐山大佛高达七十一米,其次为荣县大佛高三十七米,大足卧佛长三十一米,潼南大佛高二十七米
鲁迅小说中的笑大致可分为装饰型、反讽型与“布尔列斯克 (burlesque)”型三类 :鲁迅所说“装点些欢客”形成装饰型的笑 ;“言在此而意在彼”构成反讽型的笑 ;而“夸张的滑稽
随着全球一体化进程的加快,地域性、民族性差异变小,我国的包装设计在经历了80年代简单模仿过后,开始重视中华民族的传统因素。包装设计对于民族文化的影响具有深远的意义,在
随着我国社会经济的不断发展,各个领域对电力的需求量变得越来越多,这为电力系统带来了新的挑战。为了确保电网运行过程中的安全性,相关人员应加强对电力系统运行的检修工作
目的:探讨知信行健康教育模式在手术患者术后疼痛管理的应用效果。方法:选择2015年在医院接受腹部手术治疗的144例患者,按照随机数字法将其分为观察组与对照组,对照组予以常