论文部分内容阅读
随着世界经济一体化,经济交流日益加强,商务英语翻译也飞速发展,为了保障不同语言的顺利交流,商务英语需要立足于文化,尽量使得词句在东道国的含义完整、准确地翻译给其他国家感知,这需要翻译人员了解词句中的文化含义并将其转化为对应语言。文章针对商务英语翻译中的文化因素以及翻译策略进行了研究,期望能够对商务英语翻译实践有一定作用。