海关对归国华侨携带行李物品优待办法

来源 :中华人民共和国国务院公报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yusaihua
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
第一条依据中华人民共和国暫行海关法第一百六十九条的規定制定本办法。第二条归国华侨須持有下列証件,并且經入境地边防公安檢查机关認可,才可以享受本办法的优待: (一)来自与我国已建立邦交的国家,須持有中华人民共和国的护照,或者地 Article 1 These Measures are formulated in accordance with the provisions of Article 169 of the Provisional Customs Law of the People’s Republic of China. Article 2 Returned overseas Chinese shall hold the following documents and be accredited by the border protection and public security organs at their entry points before they can enjoy the preferential treatment provided by the present Measures: (1) Countries from countries that have established diplomatic relations with China must have passports of the People’s Republic of China , Or ground
其他文献
各市、州、县(市、区)人事(人事劳动)局,省政府各厅委、各直属机构、中直驻省各单位人事(干部)处:为贯彻落实省人大通过的《吉林省人才市场条例》,加强我省人才市场的管理,
你省1956年2月7日(56)浙办字第315号报告及附件均悉。同意「浙江省人民委員会关于調整本省区、鄉行政区域的决議」和「浙江省調整区、鄉行政区域方案」。希將調整后分縣、分
期刊
福建省人民政府通令(府民优字第○一九二五九号)一、奉华东军政委员会东办秘字第○五五六号指令为指覆山东省人民政府关于荣军伤口复犯住院治疗办法准予参照华北地区新规定
到了东山脚下,我抬头仰视东山,发现它真的像爸爸妈妈所说的那样,它既没有泰山巍峨挺拔的雄姿,也没有黄山云雾缭绕的美景,更没有庐山飞珠溅玉的瀑布。可是不知道为什么,我对这
第一条为了保障和发展民族教育事业 ,根据《中华人民共和国民族区域自治法》、《中华人民共和国教育法》和有关法律、行政法规 ,结合自治区实际 ,制定本条例。第二条本条例所
“政府法制”作为社会主义法律体系的一个重要组成部分,有它特定的涵义。一方面,它是政府如何去管理国家事务的法制;另一方面,它又是怎样把政府自身管理好的法制,是这两类法
第一届全国人民代表大会第五次会議根据国务院周恩来总理提出的议案,决定: 一、撤銷国家建設委員会。国家建設委員会管理的工作,分別交由国家計划委员会、国家經济委員会和
一九五五年二月十二日公治户民行创(55)字第○二六六一六号戶口登記工作,根據各地反映的問題,聯合通知如下: 一、遷移證的使用,均仍繼续按照公安部門規定辦理。由原住縣向外
你部司法字第1431号請示悉。「五保户」死后的遺产除用于殮葬費用外,其余部分如死者有遺囑按照遺囑处理,如無遺囑一律轉归合作社集体所有,做为公益金。 Please refer to se
期刊
我省部分行政区划的变更,业經国务院批准(1959年3月22日国务院全体会議第86次会議通过)。特此通知,希遵照执行。計: (一) 撤銷資兴县,将原县的行政区域全部划規郴县。 (二)