论文部分内容阅读
十届全国人大四次会议3月14日表决通过了《中华人民共和国国民经济和社会发展第十一个五年规划纲要》。《纲要》站在新的历史起点上,勾画出未来五年我国经济社会发展的宏伟蓝图,是全国各族人民共同的行动纲领,是我们履行企业职责的重要依据。《纲要》以科学发展观统领经济社会
The Fourth Session of the Tenth National People’s Congress voted on March 14 to pass the Outline of the 11th Five-Year Plan for National Economic and Social Development of the People’s Republic of China. The “Outline” stands at a new historical starting point and sketches the grand blueprint of China’s economic and social development in the next five years and is a common program of action for all ethnic groups across the country. It is an important basis for our performance of the duties of enterprises. The “Outline” guides the economic society with the scientific concept of development